Sure 102: Tekâsür/Çoğaltma

Ayet Sayısı: 8
ٱلتَّكَاثُر

Ayet 1

6167|102|1|أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
6167|102|1|الهيكم التكاثر
1. Elhâkumut tekâsur(tekâsuru).
Oyaladı sizleri tekâsür796.
Ahmed Samira: 1 The multiplication distracted/diverted you .

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 elhakumu oyaladı sizleri أَلْهَاكُمُ لهو
2 t-tekasuru tekâsür التَّكَاثُرُ كثر

Ayet 2

6168|102|2|حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
6168|102|2|حتي زرتم المقابر
2. Hattâ zurtumul mekâbir(mekâbire).
Ta ki ziyaret ettiniz kabirleri.
Ahmed Samira: 2 Until you visited the cemeteries/burial places .

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 hatta ta ki حَتَّىٰ -
2 zurtumu ziyaret ettiniz زُرْتُمُ زور
3 l-mekabira kabirleri الْمَقَابِرَ قبر

Ayet 3

6169|102|3|كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
6169|102|3|كلا سوف تعلمون
3. Kellâ sevfe ta’lemûn(ta’lemûne).
Hayır! Yakında bileceksiniz.
Ahmed Samira: 3 No but you will/shall know.

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kella hayır! كَلَّا -
2 sevfe yakında سَوْفَ -
3 tea'lemune bileceksiniz تَعْلَمُونَ علم

Ayet 4

6170|102|4|ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
6170|102|4|ثم كلا سوف تعلمون
4. Summe kellâ sevfe ta’lemûn(ta’lemûne).
Sonra (da) Hayır! Yakında bileceksiniz.
Ahmed Samira: 4 Then no but you will/shall know.

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 summe sonra (da) ثُمَّ -
2 kella hayır كَلَّا -
3 sevfe yakında سَوْفَ -
4 tea'lemune bileceksiniz تَعْلَمُونَ علم

Ayet 5

6171|102|5|كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
6171|102|5|كلا لو تعلمون علم اليقين
5. Kellâ lev ta’lemûne ilmel yakîn(yakîni).
Hayır! Şayet bilseydiniz yakın299 ilim (-le).
Ahmed Samira: 5 No but if you know knowledge (of) the assurance/certainty .

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kella hayır كَلَّا -
2 lev şayet لَوْ -
3 tea'lemune bilseydiniz تَعْلَمُونَ علم
4 ilme ilim (-le) عِلْمَ علم
5 l-yekini yakın الْيَقِينِ يقن

Ayet 6

6172|102|6|لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
6172|102|6|لترون الجحيم
6. Le terevunnel cahîm(cahîme).
Mutlak görürdünüz cehennemi.
Ahmed Samira: 6 You would see/understand (E) the Hell .

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 leteravunne mutlak görürdünüz لَتَرَوُنَّ راي
2 l-cehime cehennemi الْجَحِيمَ جحم

Ayet 7

6173|102|7|ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
6173|102|7|ثم لترونها عين اليقين
7. Summe le terevunnehâ aynel yakîn(yakîni).
Sonra mutlak görürdünüz onu* yakın299 göz (-le).
Ahmed Samira: 7 Then you will see/understand it (with) the assurance’s/certainty’s eye (visually).

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 summe sonra ثُمَّ -
2 leteravunneha mutlak görürdünüz onu لَتَرَوُنَّهَا راي
3 ayne göz (-le) عَيْنَ عين
4 l-yekini yakın الْيَقِينِ يقن

Notlar

Not 1: *Cehennemi.

Ayet 8

6174|102|8|ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
6174|102|8|ثم لتسلن يوميذ عن النعيم
8. Summe le tus’elunne yevmeizin anin naîm(naîmi).
Sonra mutlak sual edilirsiniz/sorulursunuz o gün nimetten757.
Ahmed Samira: 8 Then (on) that day you will be asked/questioned (E) about the blessing/goodness .

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 summe sonra ثُمَّ -
2 letuselunne mutlak sual edilirsiniz/sorulursunuz لَتُسْأَلُنَّ سال
3 yevmeizin o gün يَوْمَئِذٍ -
4 ani عَنِ -
5 n-neiymi nimetten النَّعِيمِ نعم