Enfâl Suresi - Ayet 61
Türkçe Meal: Ve eğer yöneldilerse selâma 748 ; öyle ki yönel sen (de) ona * ; ve tevekkül 79 et Allah'a karşı; doğrusu O; O'dur Semî 41 ; Alîm 8 .
Arapça: 1221|8|61|وان جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل علي الله انه هو السميع العليم
Arama Operatörleri:
Ayet 61
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 2 | cenehu | yöneldilerse | جَنَحُوا | جنح |
| 3 | lisselmi | selama | لِلسَّلْمِ | سلم |
| 4 | fecneh | öyle ki yönel sen (de) | فَاجْنَحْ | جنح |
| 5 | leha | ona | لَهَا | - |
| 6 | ve teve kkel | ve tevekülle et | وَتَوَكَّلْ | وكل |
| 7 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 8 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 9 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 10 | huve | O | هُوَ | - |
| 11 | s-semiu | Semî | السَّمِيعُ | سمع |
| 12 | l-alimu | Alîm | الْعَلِيمُ | علم |
*Selâma.
Ayet 47
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fe'tiyahu | öyle ki gelin ona | فَأْتِيَاهُ | اتي |
| 2 | fe kula | öyle ki deyin ikiniz | فَقُولَا | قول |
| 3 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 4 | rasula | iki resûlüyüz | رَسُولَا | رسل |
| 5 | rabbike | (senin) Rabbinin | رَبِّكَ | ربب |
| 6 | feersil | öyle ki gönder | فَأَرْسِلْ | رسل |
| 7 | meana | bizimle | مَعَنَا | - |
| 8 | beni | oğullarını | بَنِي | بني |
| 9 | israile | İsrail | إِسْرَائِيلَ | - |
| 10 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 11 | tuazzibhum | zulmetme onlara | تُعَذِّبْهُمْ | عذب |
| 12 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 13 | ci'nake | geldik sana | جِئْنَاكَ | جيا |
| 14 | biayetin | bir ayetle | بِايَةٍ | ايي |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | rabbike | Rabbinden | رَبِّكَ | ربب |
| 17 | ve sselamu | ve selâm | وَالسَّلَامُ | سلم |
| 18 | ala | üzerinedir | عَلَىٰ | - |
| 19 | meni | kimse | مَنِ | - |
| 20 | ttebea | tabi oldu | اتَّبَعَ | تبع |
| 21 | l-huda | doğru yola kılavuza | الْهُدَىٰ | هدي |
*Mûsâ ve Hârûn.**Firavuna.***İsrâîloğullarına.
Ayet 5
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | selamun | bir selamdır | سَلَامٌ | سلم |
| 2 | hiye | o | هِيَ | - |
| 3 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 4 | metlei | aydınlanmaya (kadar) | مَطْلَعِ | طلع |
| 5 | l-fecri | tan yeri | الْفَجْرِ | فجر |
*Kadr gecesi.
Kavram Adı: Selâm
Kavram No: 748
Kısa Açıklama: 748 Esenlik ve güven durumu. Selâmet. Korku, tasa ve tehlikeden uzak, güvende olma durumu.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 3
Türkçe Meal: Ve eğer yöneldilerse selâma 748 ; öyle ki yönel sen (de) ona * ; ve tevekkül 79 et Allah'a karşı; doğrusu O; O'dur Semî 41 ; Alîm 8 .
Arapça: 1221|8|61|وان جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل علي الله انه هو السميع العليم
Türkçe Meal: Öyle ki gelin ikiniz * ona ** ; öyle ki deyin ikiniz * : "Doğrusu biz * iki resûlüyüz 418 (senin) Rabbinin 4 ; öyle ki gönder bizimle İsrâîloğullarını 197 ; ve zulmetme 257 onlara *** ; muhakkak geldik sana bir ayetle 287 Rabbinden 4 ; ve selâm 748 üzerinedir kimsenin (ki) tabi oldu doğru yola kılavuza."
Arapça: 2393|20|47|فاتياه فقولا انا رسولا ربك فارسل معنا بني اسريل ولا تعذبهم قد جينك بايه من ربك والسلم علي من اتبع الهدي
Türkçe Meal: Bir selâmdır 748 o * ; ta ki aydınlanmaya (kadar) tan yeri.
Arapça: 6128|97|5|سلم هي حتي مطلع الفجر