Ayet 1
6229|114|1|قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
6229|114|1|قل اعوذ برب الناس
1. Kul eûzu bi rabbin nâs(nâsi).
De ki: “Sığınırım insanların Rabbine4.”
Ahmed Samira: 1 Say: "I seek protection with/by the people’s Lord/master/owner."
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | euzu | sığınırım | أَعُوذُ | عوذ |
| 3 | birabbi | Rabbine | بِرَبِّ | ربب |
| 4 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
Ayet 2
6230|114|2|مَلِكِ ٱلنَّاسِ
6230|114|2|ملك الناس
2. Melikin nâs(nâsi).
İnsanların Melikine96.
Ahmed Samira: 2 The people’s king/owner/possessor .
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | meliki | melikine | مَلِكِ | ملك |
| 2 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
Ayet 3
6231|114|3|إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
6231|114|3|اله الناس
3. İlâhin nâs(nâsi).
İnsanların İlâhına74.
Ahmed Samira: 3 The people’s God.
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ilahi | İlâhına | إِلَٰهِ | اله |
| 2 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
Ayet 4
6232|114|4|مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ
6232|114|4|من شر الوسواس الخناس
4. Min şerril vesvâsil hannâs(hannâsi).
Şerrinden205; gizlice fısıldayanın.
Ahmed Samira: 4 From bad/evil/harm (of) the inspirer and talker/giver of evil suggestions and temptations (whisperer of evil influences), the devil .
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | min | مِنْ | - | |
| 2 | şerri | şerrinden | شَرِّ | شرر |
| 3 | l-vesvasi | fısıldayan/vesvese veren | الْوَسْوَاسِ | وسوس |
| 4 | l-hannasi | gizlice | الْخَنَّاسِ | خنس |
Ayet 5
6233|114|5|ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ
6233|114|5|الذي يوسوس في صدور الناس
5. Ellezî yuvesvisu fî sudûrin nâs(nâsi).
O ki fısıldar insanların göğüslerinde209.
Ahmed Samira: 5 Who inspires and talks/gives evil suggestions and temptations in the people’s chests (innermosts).
Ayet 6
6234|114|6|مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
6234|114|6|من الجنه والناس
6. Minel cinneti ven nâs(nâsi).
Cinden210 ve insanlardan.
Ahmed Samira: 6 From the Jinns and the people.
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | mine | مِنَ | - | |
| 2 | l-cinneti | cinden | الْجِنَّةِ | جنن |
| 3 | ve nnasi | ve insanlar(-dan) | وَالنَّاسِ | نوس |