Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 669: Laubali

Bu kavram 7 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

669Saygısız, çekinmesi olmayan, davranışları ölçüsüz, olgun olmayan; ciddiyetsiz, gayriciddi.

7. A'râf Suresi

Ayet 51

Arapça Metin (Harekeli)

1005|7|51|ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا فَٱلْيَوْمَ نَنسَىٰهُمْ كَمَا نَسُوا۟ لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1005|7|51|الذين اتخذوا دينهم لهوا ولعبا وغرتهم الحيوه الدنيا فاليوم ننسيهم كما نسوا لقا يومهم هذا وما كانوا بايتنا يجحدون

Latin Literal

51. Ellezînettehazû dînehum lehven ve leiben ve garrethumul hayâtud dunyâ, felyevme nensâhum kemâ nesû likâe yevmihim hâzâ ve mâ kânû bi âyâtinâ yechadûn(yechadûne).

Türkçe Çeviri

Kimselerdir (ki) edindiler dinlerini122 bir oyun/oyalanma ve bir laubalilik669; ve aldattı onları dünya hayatı; ve o gün unuturuz onları unuttukları gibi karşılaşmayı bu* günlerine; ve ayetlerimizle454 cihat/mücadele eder olduklarına (karşı)."

Ahmed Samira Çevirisi

51 Those who took their religion (as) an amusement/fun and playing/mockery and the life the present/worldly life has deceived/tempted them, so the day/today We forget them as/like they forgot this their day/time, and as long as (because of) what they were with Our verses/evidences disbelieving and denying .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ellezine kimselerdir (ki) الَّذِينَ -
2 ttehazu edindiler اتَّخَذُوا اخذ
3 dinehum dinlerini دِينَهُمْ دين
4 lehven bir oyun/oyalanma لَهْوًا لهو
5 veleiben ve laubalilik وَلَعِبًا لعب
6 ve garrathumu ve aldattı onları وَغَرَّتْهُمُ غرر
7 l-hayatu hayatı الْحَيَاةُ حيي
8 d-dunya dünya الدُّنْيَا دنو
9 felyevme ve o gün فَالْيَوْمَ يوم
10 nensahum unuturuz onları نَنْسَاهُمْ نسي
11 kema gibi كَمَا -
12 nesu unuttukları نَسُوا نسي
13 lika'e karşılaşmayı لِقَاءَ لقي
14 yevmihim günlerine يَوْمِهِمْ يوم
15 haza bu هَٰذَا -
16 ve ma ve وَمَا -
17 kanu olduklarıyla كَانُوا كون
18 biayatina ayetlerimizle بِايَاتِنَا ايي
19 yechadune cihat etmeleri يَجْحَدُونَ جحد

Notlar

Not 1

*Din günündeki durumları.

9. Tevbe Suresi

Ayet 65

Arapça Metin (Harekeli)

1300|9|65|وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ قُلْ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1300|9|65|ولين سالتهم ليقولن انما كنا نخوض ونلعب قل ابالله وايته ورسوله كنتم تستهزون

Latin Literal

65. Ve lein se’eltehum le yekûlunne innemâ kunnâ nahûdu ve nel’ab(nel’abu), kul e billâhi ve âyâtihî ve resûlihî kuntum testehziûn (testehziûne).

Türkçe Çeviri

Ve eğer sual etsen/sorsan onlara derler: "Ancak ki olduk dalanlar* ve laubalik669 edenler"; de ki: "Allah'la mı? Ve ayetleriyle ve resûlüyle418 (mi) oldunuz alay ederler?"

Ahmed Samira Çevirisi

65 And if (E) you asked/questioned them, they will say (E): "But we were plunging into/engaging in conversation and we were playing/amusing ." Say: "Is with/by God and His evidences/verses , and His messenger you were mocking ?"

Notlar

Not 1

*Lafa dalma, farkında olmadan lafın gelişi söyleme.

21. Enbiyâ Suresi

Ayet 2

Arapça Metin (Harekeli)

2483|21|2|مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2483|21|2|ما ياتيهم من ذكر من ربهم محدث الا استمعوه وهم يلعبون

Latin Literal

2. Mâ ye’tîhim min zikrin min rabbihim muhdesin illestemeûhu ve hum yel’abûn(yel’abûne).

Türkçe Çeviri

Gelir değildir onlara zikirden427; Rablerinden4 bir muhdes1120 (ki) ancak işitirler onu* ve onlar laubalilik669 ederler.

Ahmed Samira Çevirisi

2 None from a remembrance/reminder initiated/originated from their Lord, comes to them except they heard/listened (to) it and (while) they are playing/amusing .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ma değildirمَا -
2 ye'tihim gelir onlara يَأْتِيهِمْ اتي
3 min مِنْ -
4 zikrin zikirden ذِكْرٍ ذكر
5 min مِنْ -
6 rabbihim Rablerinden رَبِّهِمْ ربب
7 muhdesin bir muhdes مُحْدَثٍ حدث
8 illa ancak إِلَّا -
9 stemeuhu işitirler onu اسْتَمَعُوهُ سمع
10 vehum ve onlar وَهُمْ -
11 yel'abune laubalilik ederler يَلْعَبُونَ لعب

Notlar

Not 1

*Zikri.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Rab Kavram 4

4 Efendi, komuta eden.

Hikmetli zikir. Kavram 427

427 Hüküm içeren zikir. Hikmetli Kur'an. Kur'an'ın hikmetli olduğunu, hüküm içeren ayetler içerdiğini işaret eder.

Laubali Kavram 669

669 Saygısız, çekinmesi olmayan, davranışları ölçüsüz, olgun olmayan; ciddiyetsiz, gayriciddi.

21. Enbiyâ Suresi

Ayet 16

Arapça Metin (Harekeli)

2497|21|16|وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2497|21|16|وما خلقنا السما والارض وما بينهما لعبين

Latin Literal

16. Ve mâ halaknes semâe vel arda ve mâ beynehumâ lâıbîn(lâıbîne).

Türkçe Çeviri

Ve yaratmış değiliz göğü180 ve yeri ve ikisi arasındakini laubaliliğe669.

Ahmed Samira Çevirisi

16 And We did not create the skies/space and the earth/Planet Earth and what (is) between them (B) playing/amusing

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve değiliz وَمَا -
2 halekna yaratmış خَلَقْنَا خلق
3 s-semae göğü السَّمَاءَ سمو
4 vel'erde ve yeri وَالْأَرْضَ ارض
5 ve ma ve وَمَا -
6 beynehuma ikisi arasındakini بَيْنَهُمَا بين
7 laibine laubalilik لَاعِبِينَ لعب

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

gök; göğü Kavram 180

180 Kur’an’a göre gök kavramı başımızı göğe çevirip baktığımızda gördüğümüz veya göremediğimiz her şeyi kapsar. Tekil olarak; Dünya atmosferi, diğer gezegenlerin atmosferi, galaksimiz içindeki bir nebula/bulutsu ya da evrenin kendisi işaret edilmiş olabilir. Gök kavramı ayetin işareti üzerinden okunmalıdır.

Laubali Kavram 669

669 Saygısız, çekinmesi olmayan, davranışları ölçüsüz, olgun olmayan; ciddiyetsiz, gayriciddi.

21. Enbiyâ Suresi

Ayet 55

Arapça Metin (Harekeli)

2536|21|55|قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا بِٱلْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ ٱللَّٰعِبِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2536|21|55|قالوا اجيتنا بالحق ام انت من اللعبين

Latin Literal

55. Kâlû e ci’tenâ bil hakkı em ente minel lâıbîn(lâıbîne).

Türkçe Çeviri

Dediler*: "Geldin mi bizlere hakla/gerçekle ya da sen laubalilerdensin669."

Ahmed Samira Çevirisi

55 They said: "Did you come to us with the truth , or you are from the playing amusing ?"226

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kalu dediler قَالُوا قول
2 eci'tena geldin mi bizlere أَجِئْتَنَا جيا
3 bil-hakki hakla/gerçekle بِالْحَقِّ حقق
4 em ya da أَمْ -
5 ente sen أَنْتَ -
6 mine مِنَ -
7 l-laibine laubalilerdensin اللَّاعِبِينَ لعب

Notlar

Not 1

*İbrahim'in kavmi/toplumu.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Laubali Kavram 669

669 Saygısız, çekinmesi olmayan, davranışları ölçüsüz, olgun olmayan; ciddiyetsiz, gayriciddi.

44. Duhân Suresi

Ayet 9

Arapça Metin (Harekeli)

4421|44|9|بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

4421|44|9|بل هم في شك يلعبون

Latin Literal

9. Bel hum fî şekkin yel’abûn(yel’abûne).

Türkçe Çeviri

Evet; onlar* bir kuşku içindedir; laubalilik669 ederler.

Ahmed Samira Çevirisi

9 But they are in doubt/suspicion playing/amusing .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 bel evet بَلْ -
2 hum onlar هُمْ -
3 fi içindedir فِي -
4 şekkin bir kuşku شَكٍّ شكك
5 yel'abune laubalilik ederler يَلْعَبُونَ لعب

Notlar

Not 1

*İnsanlar.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Laubali Kavram 669

669 Saygısız, çekinmesi olmayan, davranışları ölçüsüz, olgun olmayan; ciddiyetsiz, gayriciddi.

44. Duhân Suresi

Ayet 38

Arapça Metin (Harekeli)

4450|44|38|وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

4450|44|38|وما خلقنا السموت والارض وما بينهما لعبين

Latin Literal

38. Ve mâ halaknes semâvâti vel arda ve mâ beynehumâ lâibîn(lâibîne).

Türkçe Çeviri

Ve yaratmış değiliz gökleri162 ve yeri; ve ikisi arasındakini laubaliler669 (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

38 And We did not create the skies/space and the earth/Planet Earth and what (is) between them (B) playing/amusing .

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Gökler Kavram 162

162 Kur’an’a göre gök kavramı başımızı göğe çevirip baktığımızda gördüğümüz veya göremediğimiz her şeyi kapsar. Çoğul olarak gökler de çok sayıda gök içeren yapıları işaret etmek için kullanılır. Güneş sistemimiz gezegenlerin göklerini içerdiği için göklerdir. Galaksimiz çok sayıda yıldız sistemleri (gökler) içerdiği için göklerdir. Evrenin kendisi çok sayıda galaksiler içerdiği için göklerdir.

Laubali Kavram 669

669 Saygısız, çekinmesi olmayan, davranışları ölçüsüz, olgun olmayan; ciddiyetsiz, gayriciddi.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 669: Laubali

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Laubali

Kavram No: 669

Kısa Açıklama: 669 Saygısız, çekinmesi olmayan, davranışları ölçüsüz, olgun olmayan; ciddiyetsiz, gayriciddi.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 7

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

A'râf Suresi - Ayet 51

Türkçe Meal: Kimselerdir (ki) edindiler dinlerini 122 bir oyun/oyalanma ve bir laubalilik 669 ; ve aldattı onları dünya hayatı; ve o gün unuturuz onları unuttukları gibi karşılaşmayı bu * günlerine; ve ayetlerimizle 454 cihat/mücadele eder olduklarına (karşı)."

Arapça: 1005|7|51|الذين اتخذوا دينهم لهوا ولعبا وغرتهم الحيوه الدنيا فاليوم ننسيهم كما نسوا لقا يومهم هذا وما كانوا بايتنا يجحدون

Tevbe Suresi - Ayet 65

Türkçe Meal: Ve eğer sual etsen/sorsan onlara derler: "Ancak ki olduk dalanlar * ve laubalik 669 edenler"; de ki: "Allah'la mı? Ve ayetleriyle ve resûlüyle 418 (mi) oldunuz alay ederler?"

Arapça: 1300|9|65|ولين سالتهم ليقولن انما كنا نخوض ونلعب قل ابالله وايته ورسوله كنتم تستهزون

Enbiyâ Suresi - Ayet 2

Türkçe Meal: Gelir değildir onlara zikirden 427 ; Rablerinden 4 bir muhdes 1120 (ki) ancak işitirler onu * ve onlar laubalilik 669 ederler.

Arapça: 2483|21|2|ما ياتيهم من ذكر من ربهم محدث الا استمعوه وهم يلعبون

Enbiyâ Suresi - Ayet 16

Türkçe Meal: Ve yaratmış değiliz göğü 180 ve yeri ve ikisi arasındakini laubaliliğe 669 .

Arapça: 2497|21|16|وما خلقنا السما والارض وما بينهما لعبين

Enbiyâ Suresi - Ayet 55

Türkçe Meal: Dediler * : "Geldin mi bizlere hakla/gerçekle ya da sen laubalilerdensin 669 ."

Arapça: 2536|21|55|قالوا اجيتنا بالحق ام انت من اللعبين

Duhân Suresi - Ayet 9

Türkçe Meal: Evet; onlar * bir kuşku içindedir; laubalilik 669 ederler.

Arapça: 4421|44|9|بل هم في شك يلعبون

Duhân Suresi - Ayet 38

Türkçe Meal: Ve yaratmış değiliz gökleri 162 ve yeri; ve ikisi arasındakini laubaliler 669 (olarak).

Arapça: 4450|44|38|وما خلقنا السموت والارض وما بينهما لعبين