En'âm Suresi - Ayet 118
Türkçe Meal: Öyle ki yiyin üzerine Allah'ın ismi zikredilenden 641 ; eğer olduysanız O’nun ayetlerine müminler 27 .
Arapça: 907|6|118|فكلوا مما ذكر اسم الله عليه ان كنتم بايته مومنين
Arama Operatörleri:
Ayet 118
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fekulu | öyle ki yiyin | فَكُلُوا | اكل |
| 2 | mimma | مِمَّا | - | |
| 3 | zukira | zikredilenden | ذُكِرَ | ذكر |
| 4 | ismu | ismi | اسْمُ | سمو |
| 5 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 6 | aleyhi | üzerine onun | عَلَيْهِ | - |
| 7 | in | eğer | إِنْ | - |
| 8 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 9 | biayatihi | ayetlerine O’nun | بِايَاتِهِ | ايي |
| 10 | mu'minine | müminler | مُؤْمِنِينَ | امن |
Ayet 36
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velbudne | ve bedenliler | وَالْبُدْنَ | بدن |
| 2 | cealnaha | yaptık onu | جَعَلْنَاهَا | جعل |
| 3 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | şeaairi | şi’ârlarından | شَعَائِرِ | شعر |
| 6 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 7 | lekum | sizleredir | لَكُمْ | - |
| 8 | fiha | onda | فِيهَا | - |
| 9 | hayrun | bir hayır | خَيْرٌ | خير |
| 10 | fezkuru | öyle ki zikredin | فَاذْكُرُوا | ذكر |
| 11 | isme | ismini | اسْمَ | سمو |
| 12 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 13 | aleyha | üzerine | عَلَيْهَا | - |
| 14 | savaffe | saflar (-ken) | صَوَافَّ | صفف |
| 15 | fe iza | öyle ki zaman | فَإِذَا | - |
| 16 | vecebet | düştüğü | وَجَبَتْ | وجب |
| 17 | cunubuha | yanına | جُنُوبُهَا | جنب |
| 18 | fekulu | öyle ki yiyin | فَكُلُوا | اكل |
| 19 | minha | ondan | مِنْهَا | - |
| 20 | ve et'imu | ve yedirin | وَأَطْعِمُوا | طعم |
| 21 | l-kania | kanaat edene | الْقَانِعَ | قنع |
| 22 | velmua'terra | ve utanana (isterken) | وَالْمُعْتَرَّ | عرر |
| 23 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 24 | sehharnaha | boyun eğdirdi onu | سَخَّرْنَاهَا | سخر |
| 25 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 26 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 27 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
*Bedenli hayvanı.**Bedenli hayvanda.***Bedenli hayvanın.****Dizilmişler, sıralanmışlar.*****Bedenli hayvandan.******İsterken utanana, isteyerek kendisini istediği kişiye karşı kusurlu edene.
Kavram Adı: Allah'ın üzerine ismi zikredilenden
Kavram No: 641
Kısa Açıklama: 641 Yüce Allah'a yaklaşma amacı güdülerek (kurbanlık) ihtiyaç sahiplerinin faydalanması için kesilen her türlü hayvan (mutlak ki domuz dışında). Üzerine Yüce Allah'ın ismi anılarak dağıtılan her şey de bu tanıma girer. Not: Günlük yemek için marketlerde, kasaplarda satılan hayvanların üzerine Allah'ın isminin zikredilmiş olması aranmaz. 6:118 ayetinde işaret edilen hayvanlar kurbanlık hayvanlardır.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2
Türkçe Meal: Öyle ki yiyin üzerine Allah'ın ismi zikredilenden 641 ; eğer olduysanız O’nun ayetlerine müminler 27 .
Arapça: 907|6|118|فكلوا مما ذكر اسم الله عليه ان كنتم بايته مومنين
Türkçe Meal: Ve bedenliler 1158 (ki) yaptık onu * sizlere şi’ârlarından 312 Allah'ın; sizleredir onda ** bir hayır; öyle ki zikredin 641 Allah'ın ismini onun *** üzerine saflar **** (-ken); öyle ki düştüğü * zaman yanlarına; öyle ki yiyin ondan ***** ve yedirin kanaat edene ve utanana ****** ; işte böyledir; boyun eğdirdi onu * sizlere; belki sizler şükredersiniz 43 .
Arapça: 2629|22|36|والبدن جعلنها لكم من شعير الله لكم فيها خير فاذكروا اسم الله عليها صواف فاذا وجبت جنوبها فكلوا منها واطعموا القانع والمعتر كذلك سخرنها لكم لعلكم تشكرون