Sure 61: Saf/Dizi

Ayet Sayısı: 3
ٱلصَّف

Ayet 1

5162|61|1|سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
5162|61|1|سبح لله ما في السموت وما في الارض وهو العزيز الحكيم
1. Sebbeha lillâhi mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ard(ardı), ve huvel âzîzul hakîm(hakîmu).
Tesbih57 etti Allah'ı göklerdeki162 ve yerdeki; ve O Azîz’dir37; Hakîm’dir9.
Ahmed Samira: 1 What (is) in the skies/space and what (is) in the earth/Planet Earth praise/glorify to God, and He is the glorious/mighty , the wise/judicious.

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 sebbeha tesbih etti سَبَّحَ سبح
2 lillahi Allah'ı لِلَّهِ -
3 ma مَا -
4 fi فِي -
5 s-semavati göklerdeki السَّمَاوَاتِ سمو
6 ve ma ve وَمَا -
7 fi فِي -
8 l-erdi yerdeki الْأَرْضِ ارض
9 ve huve ve O وَهُوَ -
10 l-azizu Azîz’dir الْعَزِيزُ عزز
11 l-hakimu Hakîm’dir الْحَكِيمُ حكم

Ayet 2

5163|61|2|يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
5163|61|2|يايها الذين امنوا لم تقولون ما لا تفعلون
2. Yâ eyyuhellezîne âmenû lime tekûlûne mâ lâ tef’alûn(tef’alûne).
Ey iman47 etmiş kimseler! Niçin dersiniz* faaliyete geçirmediğinizi."
Ahmed Samira: 2 You, you those believed, why/for what (do) you say what you do not make/do ?

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ya eyyuha ey يَا أَيُّهَا -
2 ellezine kimseler الَّذِينَ -
3 amenu iman etmiş امَنُوا امن
4 lime niçin? لِمَ -
5 tekulune dersiniz تَقُولُونَ قول
6 ma مَا -
7 la لَا -
8 tef'alune faaliyete geçirmediğinizi تَفْعَلُونَ فعل

Notlar

Not 1: *Gerçek müminler öyledikleri şeyleri faaliyete geçirirler. Boş sözler söylemezler. Tabiri caizse lafla peynir gemisi yürütmezler.

Ayet 3

5164|61|3|كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا۟ مَا لَا تَفْعَلُونَ
5164|61|3|كبر مقتا عند الله ان تقولوا ما لا تفعلون
3. Kebure makten indallâhi en tekûlû mâ lâ tef’alûn(tef’alûne).
Büyümüştür bir iğrençlik/tiksinme* Allah’ın indinde/katında ki dersiniz faaliyete geçirmediğinizi.
Ahmed Samira: 3 Abhorrence/hatred became big at God that (E) you say what you do not make/do .

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kebura büyümüştür كَبُرَ كبر
2 mekten bir iğrençlik/tiksinme مَقْتًا مقت
3 inde indinde/katında عِنْدَ عند
4 llahi Allah’ın اللَّهِ -
5 en ki أَنْ -
6 tekulu dersiniz تَقُولُوا قول
7 ma مَا -
8 la لَا -
9 tef'alune faaliyete gerçirmediğinizi تَفْعَلُونَ فعل

Notlar

Not 1: *Büyük bir iğrençliktir/tiksinmedir.