Ayet 1
6124|97|1|إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةِ ٱلْقَدْرِ
6124|97|1|انا انزلنه في ليله القدر
1. İnnâ enzelnâhu fî leyletil kadr(kadri).
Doğrusu biz indirdik onu* kadr gecesinde813.
Ahmed Samira: 1 We (E) descended it in the predestined/destiny night .474
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 2 | enzelnahu | indirdik onu | أَنْزَلْنَاهُ | نزل |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | leyleti | gecesinde | لَيْلَةِ | ليل |
| 5 | l-kadri | kadr | الْقَدْرِ | قدر |
Notlar
Not 1: *Kur'an'ı.
Ayet 2
6125|97|2|وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ
6125|97|2|وما ادريك ما ليله القدر
2. Ve mâ edrâke mâ leyletul kadr(kadri).
Ve ne idrak657 ettirdi sana nedir kadr gecesi813?
Ahmed Samira: 2 And what made you know/informed you what the predestined/destiny night (is)?
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve ne | وَمَا | - |
| 2 | edrake | idrak ettirdi sana | أَدْرَاكَ | دري |
| 3 | ma | nedir | مَا | - |
| 4 | leyletu | gecesi | لَيْلَةُ | ليل |
| 5 | l-kadri | kadr | الْقَدْرِ | قدر |
Ayet 3
6126|97|3|لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ
6126|97|3|ليله القدر خير من الف شهر
3. Leyletul kadri hayrun min elfi şehr(şehrin).
Kadr gecesi813 hayırlıdır bir bin aydan814.
Ahmed Samira: 3 The predestined/destiny night (is) better than one thousand month (lunar months).
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | leyletu | gecesi | لَيْلَةُ | ليل |
| 2 | l-kadri | kadr | الْقَدْرِ | قدر |
| 3 | hayrun | hayırlıdır | خَيْرٌ | خير |
| 4 | min | -dan | مِنْ | - |
| 5 | elfi | bir bin | أَلْفِ | الف |
| 6 | şehrin | ay | شَهْرٍ | شهر |
Ayet 4
6127|97|4|تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ
6127|97|4|تنزل المليكه والروح فيها باذن ربهم من كل امر
4. Tenezzelul melâiketu ver rûhu fîhâ bi izni rabbihim min kulli emrin.
İner melekler48 ve ruh279 onda* Rablerinin4 izniyle her bir emirden351.
Ahmed Samira: 4 The angels descend and the Soul/Spirit in it, by their Lord’s permission/pardon from every matter/affair.
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | tenezzelu | iner | تَنَزَّلُ | نزل |
| 2 | l-melaiketu | melekler | الْمَلَائِكَةُ | ملك |
| 3 | ve rruhu | ve ruh | وَالرُّوحُ | روح |
| 4 | fiha | onda | فِيهَا | - |
| 5 | biizni | izniyle | بِإِذْنِ | اذن |
| 6 | rabbihim | Rablerinin | رَبِّهِمْ | ربب |
| 7 | min | bir | مِنْ | - |
| 8 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 9 | emrin | emirden | أَمْرٍ | امر |
Notlar
Not 1: *Kadr gecesinde.
Ayet 5
6128|97|5|سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ
6128|97|5|سلم هي حتي مطلع الفجر
5. Selâmun, hiye hattâ matlaıl fecr(fecri).
Bir selâmdır748 o*; ta ki aydınlanmaya (kadar) tan yeri.
Ahmed Samira: 5 Security/peace it is until the dawn’s ascent/rising .
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | selamun | bir selamdır | سَلَامٌ | سلم |
| 2 | hiye | o | هِيَ | - |
| 3 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 4 | metlei | aydınlanmaya (kadar) | مَطْلَعِ | طلع |
| 5 | l-fecri | tan yeri | الْفَجْرِ | فجر |
Notlar
Not 1: *Kadr gecesi.