Arapça Metin (Harekeli)
6128|97|5|سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ
Arapça Metin (Harekesiz)
6128|97|5|سلم هي حتي مطلع الفجر
Latin Literal
5. Selâmun, hiye hattâ matlaıl fecr(fecri).
Türkçe Çeviri
Bir selâmdır748 o*; ta ki aydınlanmaya (kadar) tan yeri.
Ahmed Samira Çevirisi
5 Security/peace it is until the dawn’s ascent/rising .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | selamun | bir selamdır | سَلَامٌ | سلم |
| 2 | hiye | o | هِيَ | - |
| 3 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 4 | metlei | aydınlanmaya (kadar) | مَطْلَعِ | طلع |
| 5 | l-fecri | tan yeri | الْفَجْرِ | فجر |
Notlar
Not 1
*Kadr gecesi.