Sure 110: Nasr/Yardım

Ayet Sayısı: 3
ٱلنَّصْر

Ayet 1

6212|110|1|إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ
6212|110|1|اذا جا نصر الله والفتح
1. İzâ câe nasrullâhi vel feth(fethu).
Geldiği zaman Allah'ın yardımı; ve fetih527.
Ahmed Samira: 1 When/if God’s victory/aid came, and the opening/judgment .

Ayet 2

6213|110|2|وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًا
6213|110|2|ورايت الناس يدخلون في دين الله افواجا
2. Ve reeyten nâse yedhulûne fî dînillâhi efvâcâ(efvâcen).
Ve gördün* insanları (ki) girerler Allah'ın dinine437 bölükler (olarak).
Ahmed Samira: 2 And you saw the people entering in God’s religion (in) groups/crowds .

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve raeyte ve gördün وَرَأَيْتَ راي
2 n-nase insanları (ki) النَّاسَ نوس
3 yedhulune girerler يَدْخُلُونَ دخل
4 fi فِي -
5 dini dinine دِينِ دين
6 llahi Allah'ın اللَّهِ -
7 efvacen bölükler (olarak) أَفْوَاجًا فوج

Notlar

Not 1: *Resûl Muhammed.

Ayet 3

6214|110|3|فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا
6214|110|3|فسبح بحمد ربك واستغفره انه كان توابا
3. Fe sebbih bi hamdi rabbike vestagfirh(vestagfirhu), innehu kâne tevvâbâ(tevvâben).
Öyle ki tesbih31 et hamd3 ile Rabbini4; ve istiğfar396 et O’na*; doğrusu O* oldu bir Tevvâb191.
Ahmed Samira: 3 So praise/glorify with your Lord’s praise/gratitude/thanks, and ask him for forgiveness, that He truly was/is forgiving.

Kelime Kelime Analiz

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fesebbih öyle ki tesbih et فَسَبِّحْ سبح
2 bihamdi hamd ile بِحَمْدِ حمد
3 rabbike Rabbini رَبِّكَ ربب
4 vestegfirhu ve istiğfar et O’na وَاسْتَغْفِرْهُ غفر
5 innehu doğrusu O إِنَّهُ -
6 kane oldu كَانَ كون
7 tevvaben bir Tevvâb تَوَّابًا توب

Notlar

Not 1: *Allah'a.