Arapça Metin (Harekeli)
1331|9|96|يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِن تَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَٰسِقِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1331|9|96|يحلفون لكم لترضوا عنهم فان ترضوا عنهم فان الله لا يرضي عن القوم الفسقين
Latin Literal
96. Yahlifûne lekum li terdav anhum, fe in terdav anhum fe innallâhe lâ yerdâ anil kavmil fâsikîn(fâsikîne).
Türkçe Çeviri
Ant içerler sizlere razı olmanız için onlardan; öyle ki eğer razı olursanız onlardan; öyle ki doğrusu Allah razı olmaz fâsık38 kavimden/toplumdan.
Ahmed Samira Çevirisi
96 They swear/take oath to you to accept/approve of them, so if you accept/approve of them, so that God does not accept/approve of the nation the debauchers .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yehlifune | ant içerler | يَحْلِفُونَ | حلف |
| 2 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 3 | literdev | razı olmanız için | لِتَرْضَوْا | رضو |
| 4 | anhum | onlardan | عَنْهُمْ | - |
| 5 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 6 | terdev | razı olursanız | تَرْضَوْا | رضو |
| 7 | anhum | onlardan | عَنْهُمْ | - |
| 8 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 9 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 10 | la | لَا | - | |
| 11 | yerda | razı olmaz | يَرْضَىٰ | رضو |
| 12 | ani | عَنِ | - | |
| 13 | l-kavmi | kavimden/toplumdan | الْقَوْمِ | قوم |
| 14 | l-fasikine | fasık | الْفَاسِقِينَ | فسق |