Sure 9: Tevbe/Vazgeçme-Dönme

Ayet No: 93 | Kur'an Ayet No: 1328 | ٱلتَّوْبَة

Arapça Metin (Harekeli)

1328|9|93|إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَآءُ رَضُوا۟ بِأَن يَكُونُوا۟ مَعَ ٱلْخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1328|9|93|انما السبيل علي الذين يستذنونك وهم اغنيا رضوا بان يكونوا مع الخوالف وطبع الله علي قلوبهم فهم لا يعلمون

Latin Literal

93. İnnemes sebîlu alellezîne yeste’zinûneke ve hum agniyâ’(agniyâu), radû bi en yekûnû meal havalifi ve tabeallâhu alâ kulûbihim fe hum lâ ya’lemûn(ya’lemûne).

Türkçe Çeviri

Ancak alçalma/sarkma/düşmedir kimselere (ki) izin beyan ederler sana; ve (oysa) onlar ganiyydir*; razı oldular ki olurlar geride kalanlarla beraber; ve mühürledi175 Allah kalplerinin üzerini; öyle ki onlar bilmezler.

Ahmed Samira Çevirisi

93 But the way/path (is) on those who ask for permission/pardon of you and they are rich, they accepted ,with that they be with the remaining behind, and God stamped/sealed on their hearts/minds , so they do not know.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 innema ancak إِنَّمَا -
2 s-sebilu aşağılanma/düşürme السَّبِيلُ سبل
3 ala عَلَى -
4 ellezine kimselerin الَّذِينَ -
5 yeste'zinuneke izin beyan ederler sana يَسْتَأْذِنُونَكَ اذن
6 vehum ve onlar وَهُمْ -
7 egniya'u ganiyydir أَغْنِيَاءُ غني
8 radu razı oldular رَضُوا رضو
9 bien ki بِأَنْ -
10 yekunu olurlar يَكُونُوا كون
11 mea beraber مَعَ -
12 l-havalifi geride kalanlarla الْخَوَالِفِ خلف
13 ve tabea ve mühürledi وَطَبَعَ طبع
14 llahu Allah اللَّهُ -
15 ala üzerini عَلَىٰ -
16 kulubihim kalplerinin قُلُوبِهِمْ قلب
17 fehum öyle ki onlar فَهُمْ -
18 la لَا -
19 yea'lemune bilmezler يَعْلَمُونَ علم

Notlar

Not 1

*Zengindir.