Sure 9: Tevbe/Vazgeçme-Dönme

Ayet No: 86 | Kur'an Ayet No: 1321 | ٱلتَّوْبَة

Arapça Metin (Harekeli)

1321|9|86|وَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُوا۟ مَعَ رَسُولِهِ ٱسْتَـْٔذَنَكَ أُو۟لُوا۟ ٱلطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا۟ ذَرْنَا نَكُن مَّعَ ٱلْقَٰعِدِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1321|9|86|واذا انزلت سوره ان امنوا بالله وجهدوا مع رسوله استذنك اولوا الطول منهم وقالوا ذرنا نكن مع القعدين

Latin Literal

86. Ve izâ unzilet sûretun en âminû billâhi ve câhidû mearesûlihiste’zeneke ulût tavli minhum ve kâlûzernâ nekun meal kâ’ıdîn(kâ’ıdîne).

Türkçe Çeviri

Ve indirildiği zaman bir sure ki iman47 edin Allah'a ve cihat356 edin resûlüyle beraber (diye); izin talep ederler sana genişlik/uzunluk* sahipleri onlardan; ve dediler*: "Bırak bizleri (ki) oluruz oturanlarla beraber."

Ahmed Samira Çevirisi

86 And if a chapter was descended: "That believe by God, and struggle/do your utmost with His messenger." Those of the wealth/arrogance asked for permission/pardon from you, and they said: "Leave us be with the sitting/remaining."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve iza ve zaman وَإِذَا -
2 unzilet indirildiği أُنْزِلَتْ نزل
3 suratun bir sure سُورَةٌ سور
4 en ki أَنْ -
5 aminu iman edin امِنُوا امن
6 billahi Allah'a بِاللَّهِ -
7 ve cahidu ve cihat edin وَجَاهِدُوا جهد
8 mea beraber مَعَ -
9 rasulihi resûlüyle رَسُولِهِ رسل
10 ste'zeneke izin talep ederler sana اسْتَأْذَنَكَ اذن
11 ulu sahibleri أُولُو اول
12 t-tavli genişlik/uzunluk الطَّوْلِ طول
13 minhum onlardan مِنْهُمْ -
14 ve kalu ve dediler وَقَالُوا قول
15 zerna bırak bizleri ذَرْنَا وذر
16 nekun oluruz نَكُنْ كون
17 mea beraber مَعَ -
18 l-kaidine oturanlarla الْقَاعِدِينَ قعد

Notlar

Not 1

*Elleri kolları uzun, geniş olanlar. Güçleri kuvvetleri olanlar.