Sure 9: Tevbe/Vazgeçme-Dönme

Ayet No: 84 | Kur'an Ayet No: 1319 | ٱلتَّوْبَة

Arapça Metin (Harekeli)

1319|9|84|وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِۦٓ إِنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ فَٰسِقُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1319|9|84|ولا تصل علي احد منهم مات ابدا ولا تقم علي قبره انهم كفروا بالله ورسوله وماتوا وهم فسقون

Latin Literal

84. Ve lâ tusalli alâ ehadin minhum mâte ebeden ve lâ tekum alâ kabrih(kabrihi), innehum keferû billâhi ve resûlihî ve mâtû ve hum fâsikûn (fâsikûne).

Türkçe Çeviri

Ve salla52* edilmez onlardan ölen birine ebediyen; ve kıyam143 etme onun kabrinde; doğrusu onlar kâfirlik25 ettiler Allah'a ve resûlüne; ve öldüler; ve onlar fâsıklardı38.

Ahmed Samira Çevirisi

84 And do not ever pray on anyone from them (that) died, and do not stand on his grave/burial place, that they truly disbelieved by God and His messenger, and they died and (while) they are debauchers .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve la ve وَلَا -
2 tusalli salla edilmez تُصَلِّ صلو
3 ala عَلَىٰ -
4 ehadin birine أَحَدٍ احد
5 minhum onlardan مِنْهُمْ -
6 mate ölen مَاتَ موت
7 ebeden ebediyen/ilelebet أَبَدًا ابد
8 ve la ve وَلَا -
9 tekum dikelme/kıyam etme/ayakta durma/dikleşme تَقُمْ قوم
10 ala عَلَىٰ -
11 kabrihi onun kabrinde قَبْرِهِ قبر
12 innehum doğrusu onlar إِنَّهُمْ -
13 keferu kâfirlik ettiler كَفَرُوا كفر
14 billahi Allah'a بِاللَّهِ -
15 ve rasulihi ve resulüne/elçisine onun وَرَسُولِهِ رسل
16 ve matu ve öldüler وَمَاتُوا موت
17 vehum ve onlar وَهُمْ -
18 fasikune fasıklar فَاسِقُونَ فسق

Notlar

Not 1

*Yüz çevirmemek, ilgisiz kalmamak, kale almak, umursamak, kayıtsız kalmamak, mühimsemek, tepkisiz kalmayarak üzerine titremek.