Arapça Metin (Harekeli)
1242|9|7|كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ فَمَا ٱسْتَقَٰمُوا۟ لَكُمْ فَٱسْتَقِيمُوا۟ لَهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1242|9|7|كيف يكون للمشركين عهد عند الله وعند رسوله الا الذين عهدتم عند المسجد الحرام فما استقموا لكم فاستقيموا لهم ان الله يحب المتقين
Latin Literal
7. Keyfe yekûnu lil muşrikîne ahdun ındallâhi ve ınde resûlihî illellezîne âhedtum ındel mescidil harâm(harâmi), fe mestekâmû lekum festekîmû lehum, innallâhe yuhıbbul muttekîn(muttekîne).
Türkçe Çeviri
Nasıl olur müşriklere36 bir ahit/antlaşma Allah'ın indinde/katında ve resûlünün yanında; dışındadır kimseler (ki) antlaştınız haram mescit yanında; öyle ki dik/omurgalı durdukları (sürece) sizlere öyle ki dik/omurgalı durun onlara; doğrusu Allah sever muttakileri17.
Ahmed Samira Çevirisi
7 How (can there) be for the sharers/takers of partners (with God) a promise/contract at God and at His messenger, except those who you promised/made a contract (with) at the Mosque the Forbidden/Sacred ,so what they became straight/direct for you, so be straight/direct for them, that God loves/likes the fearing and obeying.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | keyfe | nasıl | كَيْفَ | كيف |
| 2 | yekunu | olur | يَكُونُ | كون |
| 3 | lilmuşrikine | müşriklere | لِلْمُشْرِكِينَ | شرك |
| 4 | ahdun | bir ahit/antlaşma | عَهْدٌ | عهد |
| 5 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 6 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 7 | ve inde | ve yanında | وَعِنْدَ | عند |
| 8 | rasulihi | resûlünün | رَسُولِهِ | رسل |
| 9 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 10 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 11 | aahedtum | antlaştıklarınız | عَاهَدْتُمْ | عهد |
| 12 | inde | yanında | عِنْدَ | عند |
| 13 | l-mescidi | mescit | الْمَسْجِدِ | سجد |
| 14 | l-harami | haram | الْحَرَامِ | حرم |
| 15 | fema | öyle ki | فَمَا | - |
| 16 | stekamu | dik/omurgalı durdukları | اسْتَقَامُوا | قوم |
| 17 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 18 | festekimu | öyle ki dik/omurgalı durun | فَاسْتَقِيمُوا | قوم |
| 19 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 20 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 21 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 22 | yuhibbu | sever | يُحِبُّ | حبب |
| 23 | l-muttekine | muttakileri | الْمُتَّقِينَ | وقي |