Sure 9: Tevbe/Vazgeçme-Dönme

Ayet No: 7 | Kur'an Ayet No: 1242 | ٱلتَّوْبَة

Arapça Metin (Harekeli)

1242|9|7|كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ فَمَا ٱسْتَقَٰمُوا۟ لَكُمْ فَٱسْتَقِيمُوا۟ لَهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1242|9|7|كيف يكون للمشركين عهد عند الله وعند رسوله الا الذين عهدتم عند المسجد الحرام فما استقموا لكم فاستقيموا لهم ان الله يحب المتقين

Latin Literal

7. Keyfe yekûnu lil muşrikîne ahdun ındallâhi ve ınde resûlihî illellezîne âhedtum ındel mescidil harâm(harâmi), fe mestekâmû lekum festekîmû lehum, innallâhe yuhıbbul muttekîn(muttekîne).

Türkçe Çeviri

Nasıl olur müşriklere36 bir ahit/antlaşma Allah'ın indinde/katında ve resûlünün yanında; dışındadır kimseler (ki) antlaştınız haram mescit yanında; öyle ki dik/omurgalı durdukları (sürece) sizlere öyle ki dik/omurgalı durun onlara; doğrusu Allah sever muttakileri17.

Ahmed Samira Çevirisi

7 How (can there) be for the sharers/takers of partners (with God) a promise/contract at God and at His messenger, except those who you promised/made a contract (with) at the Mosque the Forbidden/Sacred ,so what they became straight/direct for you, so be straight/direct for them, that God loves/likes the fearing and obeying.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 keyfe nasıl كَيْفَ كيف
2 yekunu olur يَكُونُ كون
3 lilmuşrikine müşriklere لِلْمُشْرِكِينَ شرك
4 ahdun bir ahit/antlaşma عَهْدٌ عهد
5 inde indinde/katında عِنْدَ عند
6 llahi Allah'ın اللَّهِ -
7 ve inde ve yanında وَعِنْدَ عند
8 rasulihi resûlünün رَسُولِهِ رسل
9 illa dışındadır إِلَّا -
10 ellezine kimseler الَّذِينَ -
11 aahedtum antlaştıklarınız عَاهَدْتُمْ عهد
12 inde yanında عِنْدَ عند
13 l-mescidi mescit الْمَسْجِدِ سجد
14 l-harami haram الْحَرَامِ حرم
15 fema öyle ki فَمَا -
16 stekamu dik/omurgalı durdukları اسْتَقَامُوا قوم
17 lekum sizlere لَكُمْ -
18 festekimu öyle ki dik/omurgalı durun فَاسْتَقِيمُوا قوم
19 lehum onlara لَهُمْ -
20 inne doğrusu إِنَّ -
21 llahe Allah اللَّهَ -
22 yuhibbu sever يُحِبُّ حبب
23 l-muttekine muttakileri الْمُتَّقِينَ وقي