Sure 9: Tevbe/Vazgeçme-Dönme

Ayet No: 69 | Kur'an Ayet No: 1304 | ٱلتَّوْبَة

Arapça Metin (Harekeli)

1304|9|69|كَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَٰلًا وَأَوْلَٰدًا فَٱسْتَمْتَعُوا۟ بِخَلَٰقِهِمْ فَٱسْتَمْتَعْتُم بِخَلَٰقِكُمْ كَمَا ٱسْتَمْتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَٰقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَٱلَّذِى خَاضُوٓا۟ أُو۟لَٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1304|9|69|كالذين من قبلكم كانوا اشد منكم قوه واكثر امولا واولدا فاستمتعوا بخلقهم فاستمتعتم بخلقكم كما استمتع الذين من قبلكم بخلقهم وخضتم كالذي خاضوا اوليك حبطت اعملهم في الدنيا والاخره واوليك هم الخسرون

Latin Literal

69. Kellezîne min kablikum kânû eşedde minkum kuvveten ve eksere emvâlen ve evlâdâ(evlâden), festemteû bi halâkihim, festemta’tum bi halâkikum kemastemteallezîne min kablikum bi halâkihim ve hudtum kellezî hâdû, ulâike habitat a’mâluhum fid dunyâ vel âhıreh(âhıreti), ve ulâike humul hâsirûn (hâsirûne).

Türkçe Çeviri

Kimseler gibi sizlerden önce (ki) olmuşlardı daha şiddetli sizlerden bir kuvvet (olarak); ve daha çok mallar ve evlatlar (olarak); öyle ki metalandılar54 paylarıyla; öyle ki metalandınız54 paylarınızla sizlerden önceki kimselerin paylarıyla metalandığı54 gibi; ve daldınız* dalanlar* gibi; işte bunlar; boşa çıktı yaptıkları onların dünyada ve ahirette; ve işte bunlar; onlardır hüsrana uğrayanlar.

Ahmed Samira Çevirisi

69 As/like those from before them they were stronger than you, (in) strength/power and (with) more properties/possessions , and children, so they lived long/enjoyed with their good luck/fortune, so you lived long/enjoyed with your good luck/fortune, as those from before you lived long/enjoyed with their good luck/fortune, and you plunged into/engaged in conversation as/like who plunged into/engaged in conversation , those their deeds (are) wasted in the present world, and the end (other life), and those, they are the losers .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kallezine kimseler gibi كَالَّذِينَ -
2 min مِنْ -
3 kablikum sizlerden önce قَبْلِكُمْ قبل
4 kanu oldular كَانُوا كون
5 eşedde daha şiddetli أَشَدَّ شدد
6 minkum sizlerden مِنْكُمْ -
7 kuvveten bir kuvvet (olarak) قُوَّةً قوي
8 ve eksera ve daha çok وَأَكْثَرَ كثر
9 emvalen mallar (olarak) أَمْوَالًا مول
10 ve evladen ve evlatlar (olarak) وَأَوْلَادًا ولد
11 festemteu öyle ki metalandılar فَاسْتَمْتَعُوا متع
12 bihalakihim paylarıyla بِخَلَاقِهِمْ خلق
13 festemtea'tum öyle ki metalandınız فَاسْتَمْتَعْتُمْ متع
14 bihalakikum paylarınızla بِخَلَاقِكُمْ خلق
15 kema gibi كَمَا -
16 stemtea metalandığı اسْتَمْتَعَ متع
17 ellezine kimselerin الَّذِينَ -
18 min مِنْ -
19 kablikum sizlerden önce قَبْلِكُمْ قبل
20 bihalakihim paylarıyla بِخَلَاقِهِمْ خلق
21 ve hudtum ve daldınız وَخُضْتُمْ خوض
22 kallezi gibi كَالَّذِي -
23 hadu dalanlar خَاضُوا خوض
24 ulaike işte bunlar أُولَٰئِكَ -
25 habitat boşa gitti حَبِطَتْ حبط
26 ea'maluhum yaptıkları أَعْمَالُهُمْ عمل
27 fi فِي -
28 d-dunya dünyada الدُّنْيَا دنو
29 vel'ahirati ve ahirette وَالْاخِرَةِ اخر
30 ve ulaike ve işte bunlar وَأُولَٰئِكَ -
31 humu onlardır هُمُ -
32 l-hasirune hüsrana uğrayanlar الْخَاسِرُونَ خسر

Notlar

Not 1

*Dünya hayatının metasına daldınız.