Sure 9: Tevbe/Vazgeçme-Dönme

Ayet No: 62 | Kur'an Ayet No: 1297 | ٱلتَّوْبَة

Arapça Metin (Harekeli)

1297|9|62|يَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1297|9|62|يحلفون بالله لكم ليرضوكم والله ورسوله احق ان يرضوه ان كانوا مومنين

Latin Literal

62. Yahlifûne billâhi lekum li yurdûkum, vallâhu ve resûluhû ehakku en yurdûhu in kânû mu’minîn(mu’minîne).

Türkçe Çeviri

Ant içerler Allah’la sizlere razı etmek için sizleri; ve (oysa) Allah'a ve resûlüne700 daha haktır/gerçektir ki razı ederler onu* ki oldularsa müminler27.

Ahmed Samira Çevirisi

62 They swear/take oath by God for you, to please/satisfy you, and God and His messenger (are) more worthy/deserving (that) they please/satisfy Him, if they were believing.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 yehlifune ant içerler يَحْلِفُونَ حلف
2 billahi Allah’la بِاللَّهِ -
3 lekum sizlere لَكُمْ -
4 liyurdukum razı etmek için sizleri لِيُرْضُوكُمْ رضو
5 vallahu ve Allah'ı وَاللَّهُ -
6 ve rasuluhu ve resulünü وَرَسُولُهُ رسل
7 ehakku daha daha haktır/gerçektir أَحَقُّ حقق
8 en ki أَنْ -
9 yurduhu razı ol يُرْضُوهُ رضو
10 in ki إِنْ -
11 kanu oldularsa كَانُوا كون
12 mu'minine müminler مُؤْمِنِينَ امن

Notlar

Not 1

*Yüce Allah ve resûlü birlikte geçtiğinde Kur'an'ın işaret edildiğini anlarız. Yüce Allah'ı ve resûlünü asla ayrılamaz şekilde bir araya getiren Kur'an'ın razı olması da sadece onun içindeki hükümlere teslim olmakla olur.