Sure 9: Tevbe/Vazgeçme-Dönme

Ayet No: 21 | Kur'an Ayet No: 1256 | ٱلتَّوْبَة

Arapça Metin (Harekeli)

1256|9|21|يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَٰنٍ وَجَنَّٰتٍ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُّقِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1256|9|21|يبشرهم ربهم برحمه منه ورضون وجنت لهم فيها نعيم مقيم

Latin Literal

21. Yubeşşiruhum rabbuhum bi rahmetin minhu ve rıdvânin ve cennâtin lehum fîhâ naîmun mukîm(mukîmun).

Türkçe Çeviri

Müjdeler onları Rableri4 kendisinden bir rahmetle271; ve bir rıza* ve cennetler onlaradır; içindedir onun nimetler757 dikelmiş/kıyamda/ayakta**.

Ahmed Samira Çevirisi

21 their Lord announces good news to them with a mercy from Him and acceptance/approval , and treed gardens/paradises for them in it (is) continuing blessing/comfort and ease .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 yubeşşiruhum müjdeler onları يُبَشِّرُهُمْ بشر
2 rabbuhum Rableri رَبُّهُمْ ربب
3 birahmetin bir rahmetle بِرَحْمَةٍ رحم
4 minhu kendisinden مِنْهُ -
5 ve ridvanin ve bir rıza وَرِضْوَانٍ رضو
6 ve cennatin ve cennetler وَجَنَّاتٍ جنن
7 lehum onlara لَهُمْ -
8 fiha içinde onun فِيهَا -
9 neiymun nimetler نَعِيمٌ نعم
10 mukimun dik/ayakta/kıyamda مُقِيمٌ قوم

Notlar

Not 1

*Razı olma. **Hiç yok olmayan, her zaman dik/ayakta ve var olan.