Arapça Metin (Harekeli)
1357|9|122|وَمَا كَانَ ٱلْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا۟ كَآفَّةً فَلَوْلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَآئِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا۟ فِى ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُوا۟ قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوٓا۟ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1357|9|122|وما كان المومنون لينفروا كافه فلولا نفر من كل فرقه منهم طايفه ليتفقهوا في الدين ولينذروا قومهم اذا رجعوا اليهم لعلهم يحذرون
Latin Literal
122. Ve mâ kânel mu’minûne li yenfirû kâffeh(kâffeten), fe lev lâ nefere min kulli firkatin minhum tâifetun li yetefekkahû fîd dîni ve li yunzirû kavmehum izâ receû ileyhim leallehum yahzerûn(yahzerûne).
Türkçe Çeviri
Ve olmuş değildir müminlere27 toplaşarak neferleşmeleri763; öyle ki eğer neferleşmezse763 her bir fırkadan* onlardan bir tayfa719; fıkıh770 etmeleri için dinde** ve uyarmaları*** için kendi kavimlerini geri döndükleri zaman üzerlerine; belki onlar hazırlanırlar.
Ahmed Samira Çevirisi
122 And the believers were not to rush/hasten all (to battle) , so if only (there were) a group from every group/party from them, a group of people to learn/comprehend/have knowledge in the religion, and to warn/give notice (to) their nation if they returned to them, maybe/perhaps they be warned/cautioned .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | kane | olmuş | كَانَ | كون |
| 3 | l-mu'minune | müminlere | الْمُؤْمِنُونَ | امن |
| 4 | liyenfiru | neferleşmeleri | لِيَنْفِرُوا | نفر |
| 5 | kaffeten | toptan bir araya gelerek | كَافَّةً | كفف |
| 6 | felevla | öyle ki eğer | فَلَوْلَا | - |
| 7 | nefera | neferleşmezse | نَفَرَ | نفر |
| 8 | min | مِنْ | - | |
| 9 | kulli | herbir | كُلِّ | كلل |
| 10 | firkatin | fırkadan | فِرْقَةٍ | فرق |
| 11 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 12 | taifetun | bir tayfa | طَائِفَةٌ | طوف |
| 13 | liyetefekkahu | fıkıh etmeleri için | لِيَتَفَقَّهُوا | فقه |
| 14 | fi | فِي | - | |
| 15 | d-dini | dinde | الدِّينِ | دين |
| 16 | veliyunziru | ve uyarmaları için | وَلِيُنْذِرُوا | نذر |
| 17 | kavmehum | kavimlerini | قَوْمَهُمْ | قوم |
| 18 | iza | إِذَا | - | |
| 19 | raceu | geri döndükleri zaman | رَجَعُوا | رجع |
| 20 | ileyhim | üzerlerine | إِلَيْهِمْ | - |
| 21 | leallehum | belki onlar | لَعَلَّهُمْ | - |
| 22 | yehzerune | hazırlanırlar | يَحْذَرُونَ | حذر |
Notlar
Not 1
*Gruptan.**Yüce Allah'ın gerçek dini olan İslâm'ı yani Kur'an'ı fıkıh ederek anlamaları, kavramaları.***Kavimlerini Kur'an ile uyarmaları.