Arapça Metin (Harekeli)
1354|9|119|يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَكُونُوا۟ مَعَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1354|9|119|يايها الذين امنوا اتقوا الله وكونوا مع الصدقين
Latin Literal
119. Yâ eyyuhellezîne âmenûttekûllâhe ve kûnû meas sâdikîn (sâdikîne).
Türkçe Çeviri
Ey iman47 etmiş kimseler! Takvalı21 olun Allah’a; ve olun sâdıklarla182 beraber.
Ahmed Samira Çevirisi
119 You, you those who believed, fear and obey God and be with the truthful.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | tteku | takvalı olun | اتَّقُوا | وقي |
| 5 | llahe | Allah’a | اللَّهَ | - |
| 6 | ve kunu | ve olun | وَكُونُوا | كون |
| 7 | mea | beraber | مَعَ | - |
| 8 | s-sadikine | sadıklarla | الصَّادِقِينَ | صدق |