Sure 9: Tevbe/Vazgeçme-Dönme

Ayet No: 102 | Kur'an Ayet No: 1337 | ٱلتَّوْبَة

Arapça Metin (Harekeli)

1337|9|102|وَءَاخَرُونَ ٱعْتَرَفُوا۟ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا۟ عَمَلًا صَٰلِحًا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1337|9|102|واخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صلحا واخر سييا عسي الله ان يتوب عليهم ان الله غفور رحيم

Latin Literal

102. Ve âharûna’terefû bi zunûbihim haletû amelen sâlihan ve âhare seyyiâ(seyyien), asâllâhu en yetûbe aleyhim, innallâhe gafûrun rahîm(rahîmun).

Türkçe Çeviri

Ve diğerleri itiraf ettiler günahlarını/yanlışlarını; karıştırdılar sâlih777 bir ameli ve diğeri bir kötü (olanla); belki Allah ki tevbe eder üzerlerine; doğrusu Allah bir Gafûr’dur; bir Rahîm’dir.

Ahmed Samira Çevirisi

102 And others confessed/acknowledged because of their crimes, they mixed/mingled correct/righteous deeds work and other bad/evil, maybe/perhaps God that He forgives on them, that God (is) forgiving, merciful.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve aharune ve diğerleri وَاخَرُونَ اخر
2 a'terafu itiraf ettiler اعْتَرَفُوا عرف
3 bizunubihim günahlarını/yanlışlarını بِذُنُوبِهِمْ ذنب
4 haletu karıştırdılar خَلَطُوا خلط
5 amelen bir ameli عَمَلًا عمل
6 salihen bir salih صَالِحًا صلح
7 ve ahara ve diğeri وَاخَرَ اخر
8 seyyien bir kötü سَيِّئًا سوا
9 asa belki عَسَى عسي
10 llahu Allah اللَّهُ -
11 en ki أَنْ -
12 yetube tevbe eder يَتُوبَ توب
13 aleyhim üzerlerine عَلَيْهِمْ -
14 inne doğrusu إِنَّ -
15 llahe Allah اللَّهَ -
16 gafurun bir Gafûr’dur غَفُورٌ غفر
17 rahimun bir Rahîm’dir رَحِيمٌ رحم