Arapça Metin (Harekeli)
1236|9|1|بَرَآءَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1236|9|1|براه من الله ورسوله الي الذين عهدتم من المشركين
Latin Literal
1. Berâetun minallâhi ve resûlihî ilellezîne âhedtum minel muşrikîn (muşrikîne).
Türkçe Çeviri
Allah'tan ve resûlünden700 bir berâattır751 müşriklerden36 ahitleştiğiniz* kimselere.
Ahmed Samira Çevirisi
1 Innocence/denouncement from God and His messenger to those who you promised/made a contract (with) them from the sharers/takers of partners (with God).
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | bera'etun | bir berâattır | بَرَاءَةٌ | برا |
| 2 | mine | -tan | مِنَ | - |
| 3 | llahi | Allah- | اللَّهِ | - |
| 4 | ve rasulihi | ve resûlünden | وَرَسُولِهِ | رسل |
| 5 | ila | إِلَى | - | |
| 6 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 7 | aahedtum | ahitleştiniz | عَاهَدْتُمْ | عهد |
| 8 | mine | مِنَ | - | |
| 9 | l-muşrikine | müşriklerden | الْمُشْرِكِينَ | شرك |
Notlar
Not 1
*Karşılıklı antlaşma yaptığınız.