Arapça Metin (Harekeli)
6026|90|5|أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
6026|90|5|ايحسب ان لن يقدر عليه احد
Latin Literal
5. E yahsebu en len yakdira aleyhi ehad(ehadun).
Türkçe Çeviri
Düşünür mü ki asla güç yetiremez onun üzerine birisi?
Ahmed Samira Çevirisi
5 Does he think/suppose that no one is capable/over powering on (over) him?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | eyehsebu | düşünür mü | أَيَحْسَبُ | حسب |
| 2 | en | ki | أَنْ | - |
| 3 | len | asla | لَنْ | - |
| 4 | yekdira | güç yetiremez | يَقْدِرَ | قدر |
| 5 | aleyhi | üzerine onun | عَلَيْهِ | - |
| 6 | ehadun | birisi | أَحَدٌ | احد |