Sure 8: Enfâl/Öncelikli Ganimetler

Ayet No: 68 | Kur'an Ayet No: 1228 | ٱلْأَنْفَال

Arapça Metin (Harekeli)

1228|8|68|لَّوْلَا كِتَٰبٌ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَآ أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1228|8|68|لولا كتب من الله سبق لمسكم فيما اخذتم عذاب عظيم

Latin Literal

68. Lev lâ kitâbun minallâhi sebeka le messekum fîmâ ehaztum azâbun azîm(azîmun).

Türkçe Çeviri

Şayet Allah'tan öne geçmiş* bir kitap** olmasaydı mutlak temas ederdi sizlere edindiğinizdekinden*** bir azap büyük.

Ahmed Samira Çevirisi

68 Where it not for a Book/decree/term preceded from God, a great torture would have touched you in what you took/received.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 levla şayet olmasaydı لَوْلَا -
2 kitabun bir kitap كِتَابٌ كتب
3 mine مِنَ -
4 llahi Allah’tan اللَّهِ -
5 sebeka öne geçmiş سَبَقَ سبق
6 lemessekum mutlak temas ederdi sizlere لَمَسَّكُمْ مسس
7 fima dolayı فِيمَا -
8 ehaztum edindiğinizden أَخَذْتُمْ اخذ
9 azabun bir azap عَذَابٌ عذب
10 azimun büyük عَظِيمٌ عظم

Notlar

Not 1

*Önde giden, öncelikli.**Yazıt, yazgı.***Kaçmalarına izin vermek yerine onları esir almak istemenizden dolayı. Anlaşılır ki esir alarak bir kazanç/fayda sağlamak istemektedirler.