Arapça Metin (Harekeli)
1165|8|5|كَمَآ أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيْتِكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1165|8|5|كما اخرجك ربك من بيتك بالحق وان فريقا من المومنين لكرهون
Latin Literal
5. Kemâ ahreceke rabbuke min beytike bil hakkı ve inne ferîkan minel mu’minîne le kârihûn(kârihûne).
Türkçe Çeviri
Çıkardığı gibi (seni) Rabbin4 (senin) evinden hakla/gerçekle; ve doğrusu bir fırka* müminlerden27 mutlak kerhendiler697.
Ahmed Samira Çevirisi
5 As/like your Lord brought you out from your house/home with the right , and that a group/party from the believers (are) hating (E).
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kema | gibi | كَمَا | - |
| 2 | ehraceke | çıkardığı seni | أَخْرَجَكَ | خرج |
| 3 | rabbuke | Rabbin | رَبُّكَ | ربب |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | beytike | evinden | بَيْتِكَ | بيت |
| 6 | bil-hakki | hakla/gerçekle | بِالْحَقِّ | حقق |
| 7 | veinne | ve doğrusu | وَإِنَّ | - |
| 8 | ferikan | bir fırka | فَرِيقًا | فرق |
| 9 | mine | -den | مِنَ | - |
| 10 | l-mu'minine | müminlerden | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 11 | lekarihune | mutlak kerhendiler | لَكَارِهُونَ | كره |
Notlar
Not 1
*Grup.