Arapça Metin (Harekeli)
1164|8|4|أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
1164|8|4|اوليك هم المومنون حقا لهم درجت عند ربهم ومغفره ورزق كريم
Latin Literal
4. Ulâike humul mu’minûne hakkâ(hakkan), lehum derecâtun inde rabbihim ve magfiretun ve rızkun kerîm(kerîmun).
Türkçe Çeviri
İşte bunlar; onlardır hak/gerçek müminler27; onlaradır dereceler Rablerinin4 indinde/katında; ve bir mağfiret319; ve cömert bir rızık.
Ahmed Samira Çevirisi
4 Those, those are the believers truthfully , for them stages/degrees at their Lord and forgiveness and generous provision .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 2 | humu | onlardır | هُمُ | - |
| 3 | l-mu'minune | müminler | الْمُؤْمِنُونَ | امن |
| 4 | hakkan | hak/gerçek | حَقًّا | حقق |
| 5 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 6 | deracatun | dereceler | دَرَجَاتٌ | درج |
| 7 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 8 | rabbihim | Rablerinin | رَبِّهِمْ | ربب |
| 9 | ve megfiratun | ve bir mağfiret | وَمَغْفِرَةٌ | غفر |
| 10 | ve rizkun | ve bir rızık | وَرِزْقٌ | رزق |
| 11 | kerimun | bir cömert | كَرِيمٌ | كرم |