Sure 8: Enfâl/Öncelikli Ganimetler

Ayet No: 25 | Kur'an Ayet No: 1185 | ٱلْأَنْفَال

Arapça Metin (Harekeli)

1185|8|25|وَٱتَّقُوا۟ فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنكُمْ خَآصَّةً وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

Arapça Metin (Harekesiz)

1185|8|25|واتقوا فتنه لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصه واعلموا ان الله شديد العقاب

Latin Literal

25. Vettekû fitneten lâ tusîbennellezîne zalemû minkum hâssah(hâssaten), va’lemû ennallâhe şedîdul ikâb(ikâbi).

Türkçe Çeviri

Ve takvalı21 olun bir fitneye610 (ki) isabet etmez sizlerden zulmetmiş257 kimselere bir has* (olarak); ve bilin ki Allah Şedîd'tir536 akabinde.

Ahmed Samira Çevirisi

25 And fear (and avoid a) test/torture (that) strikes/hits (E) especially/specifically those who caused injustice/oppression from you, and know that God (is) strong (severe in) the punishment.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vetteku ve takvalı olun وَاتَّقُوا وقي
2 fitneten bir fitneye فِتْنَةً فتن
3 la لَا -
4 tusibenne isabet etmez تُصِيبَنَّ صوب
5 ellezine kimselere الَّذِينَ -
6 zelemu zulmetmiş ظَلَمُوا ظلم
7 minkum sizlerden مِنْكُمْ -
8 hassaten bir has (olarak) خَاصَّةً خصص
9 vea'lemu ve bilin وَاعْلَمُوا علم
10 enne ki أَنَّ -
11 llahe Allah'ın اللَّهَ -
12 şedidu şiddetlidir شَدِيدُ شدد
13 l-ikabi akabinde الْعِقَابِ عقب

Notlar

Not 1

*Sadece onlara has değil sizlere de isabet eder. Anlarız ki zulmetmiş kimselere isabet ettirilen fitne müminleri de etkileyebilir. Müminler bu konuda takvalı olmalıdır. Sadece Kur'an'ın mesajına tabi olarak fitneyi güzel bir belaya çevirmeli ve kendisi için hayra dönüştürmelidir.