Arapça Metin (Harekeli)
1182|8|22|إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلْبُكْمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1182|8|22|ان شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون
Latin Literal
22. İnne şerred devâbbi indallâhis summul bukmullezîne lâ ya’kılûn(ya’kılûne).
Türkçe Çeviri
Doğrusu şerli205 dâbbeler599 Allah'ın indinde/katında sağırlar702 ve dilsizlerdir702; kimselerdir (ki) akletmezler702.
Ahmed Samira Çevirisi
22 That the worst walker/creeper at God (is) the deaf, the mute those who do not reason/understand.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | şerra | şerlisi | شَرَّ | شرر |
| 3 | d-devabbi | dabbelerin | الدَّوَابِّ | دبب |
| 4 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 5 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 6 | s-summu | sağırlar | الصُّمُّ | صمم |
| 7 | l-bukmu | ve dilsizlerdir | الْبُكْمُ | بكم |
| 8 | ellezine | kimseler (ki) | الَّذِينَ | - |
| 9 | la | لَا | - | |
| 10 | yea'kilune | akletmezler | يَعْقِلُونَ | عقل |