Sure 8: Enfâl/Öncelikli Ganimetler

Ayet No: 19 | Kur'an Ayet No: 1179 | ٱلْأَنْفَال

Arapça Metin (Harekeli)

1179|8|19|إِن تَسْتَفْتِحُوا۟ فَقَدْ جَآءَكُمُ ٱلْفَتْحُ وَإِن تَنتَهُوا۟ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِن تَعُودُوا۟ نَعُدْ وَلَن تُغْنِىَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْـًٔا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1179|8|19|ان تستفتحوا فقد جاكم الفتح وان تنتهوا فهو خير لكم وان تعودوا نعد ولن تغني عنكم فيتكم شيا ولو كثرت وان الله مع المومنين

Latin Literal

19. İn testeftihû fe kad câekumul feth(fethu), ve in tentehû fe huve hayrun lekum, ve in teûdû naud, ve len tugniye ankum fietukum şey’en ve lev kesuret ve ennallâhe meal mu’minîn(mu’minîne).

Türkçe Çeviri

Eğer fetih527 arıyorduysanız; öyle ki muhakkak geldi sizlere fetih527; ve eğer geri durursanız öyle ki o hayırdır sizlere; ve eğer geri dönerseniz geri döneriz (biz de); ve asla sağlayamaz size grubunuz bir şey; velev/şayet çok olmuş olsa da (o); ve ki Allah beraberdir müminlerle27.

Ahmed Samira Çevirisi

19 If you seek victory , so the opening/victory had come to you, and if you end/terminate/stop, so it is best for you, and if you return, We return, and your group will never enrich/satisfy at you a thing, and even if (it) became much/plenty , and that God (is) with the believers.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 in eğer إِنْ -
2 testeftihu fetih arıyorduysanız تَسْتَفْتِحُوا فتح
3 fekad öyle ki muhakkak فَقَدْ -
4 ca'ekumu geldi sizlere جَاءَكُمُ جيا
5 l-fethu fetih الْفَتْحُ فتح
6 ve in ve eğer وَإِنْ -
7 tentehu geri durursanız تَنْتَهُوا نهي
8 fehuve öyle ki o فَهُوَ -
9 hayrun hayırdır خَيْرٌ خير
10 lekum sizlere لَكُمْ -
11 vein ve eğer وَإِنْ -
12 teudu geri dönerseniz تَعُودُوا عود
13 neud geri döneriz نَعُدْ عود
14 velen ve asla وَلَنْ -
15 tugniye sağlayamaz تُغْنِيَ غني
16 ankum size عَنْكُمْ -
17 fietukum grubunuz فِئَتُكُمْ فاي
18 şey'en bir şey شَيْئًا شيا
19 velev velev/şayet وَلَوْ -
20 kesurat çok olmuş olsa da كَثُرَتْ كثر
21 ve enne ve ki وَأَنَّ -
22 llahe Allah اللَّهَ -
23 mea beraberdir مَعَ -
24 l-mu'minine müminlerler الْمُؤْمِنِينَ امن