Arapça Metin (Harekeli)
6016|89|25|فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
6016|89|25|فيوميذ لا يعذب عذابه احد
Latin Literal
25. Fe yevmeizin lâ yuazzibu azâbehû ehad(ehadun).
Türkçe Çeviri
Öyle ki o gün azap edemez O'nun (Allah'ın) azabını bir tek (kimse).
Ahmed Samira Çevirisi
25 So (on) that day no one tortures His torture.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | feyevmeizin | öyle ki o gün | فَيَوْمَئِذٍ | - |
| 2 | la | لَا | - | |
| 3 | yuazzibu | azap etmez | يُعَذِّبُ | عذب |
| 4 | azabehu | O'nun azabını | عَذَابَهُ | عذب |
| 5 | ehadun | bir tek | أَحَدٌ | احد |