Arapça Metin (Harekeli)
5880|83|34|فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
5880|83|34|فاليوم الذين امنوا من الكفار يضحكون
Latin Literal
34. Felyevmellezîne âmenû minel kuffârı yadhakûn(yadhakûne).
Türkçe Çeviri
Öyle ki bugün iman47 etmiş kimseler kâfirlere25 gülerler/alay ederler.
Ahmed Samira Çevirisi
34 So the day/today those who believed are laughing/wondering from (about) the disbelievers.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | felyevme | öyle ki bu gün | فَالْيَوْمَ | يوم |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | mine | مِنَ | - | |
| 5 | l-kuffari | kâfirlere | الْكُفَّارِ | كفر |
| 6 | yedhakune | gülerler/alay ederler | يَضْحَكُونَ | ضحك |