Sure 82: İnfitâr/Yırtılma

Ayet No: 19 | Kur'an Ayet No: 5846 | ٱلْإِنفِطَار

Arapça Metin (Harekeli)

5846|82|19|يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ

Arapça Metin (Harekesiz)

5846|82|19|يوم لا تملك نفس لنفس شيا والامر يوميذ لله

Latin Literal

19. Yevme lâ temliku nefsun li nefsin şey’â(şey’en), vel emru yevmeizin lillâh(lillâhi).

Türkçe Çeviri

Gündür (ki) malik* olamaz bir nefis201 bir nefse201 bir şey**; ve emir*** o gün Allah’adır.

Ahmed Samira Çevirisi

19 A day/time a self does not own/possess to a self a thing, and the matter/affair/order/command (on) that day (is) to God.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 yevme gündür (ki) يَوْمَ يوم
2 la لَا -
3 temliku malik olmaz تَمْلِكُ ملك
4 nefsun bir nefis نَفْسٌ نفس
5 linefsin bir nefse لِنَفْسٍ نفس
6 şey'en bir şey شَيْئًا شيا
7 vel'emru ve emir وَالْأَمْرُ امر
8 yevmeizin o gün يَوْمَئِذٍ -
9 lillahi Allah’adır لِلَّهِ -

Notlar

Not 1

*Sahip, güç yetirir.**Şeytânın en büyük aldatmacası olan şefaat inancı da bir şey olduğu için kimse başka bir kimseye şefaat edemez. Fayda veya zarar veremez. **Buyruk.