Sure 7: A'râf/Üst Boyutlara Yükselme Portalleri

Ayet No: 95 | Kur'an Ayet No: 1049 | ٱلْأَعْرَاف

Arapça Metin (Harekeli)

1049|7|95|ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا۟ وَّقَالُوا۟ قَدْ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذْنَٰهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1049|7|95|ثم بدلنا مكان السييه الحسنه حتي عفوا وقالوا قد مس ابانا الضرا والسرا فاخذنهم بغته وهم لا يشعرون

Latin Literal

95. Summe beddelnâ mekânes seyyietil hasenete hattâ afev ve kâlû kad messe âbâenad darrâu ves serrâu fe ehaznâhum bagteten ve hum lâ yeş’urûn(yeş’urûne).

Türkçe Çeviri

Sonra değiştirdik kötülük mekanını güzelliğe; ta ki hızla geliştiler; ve dediler: "Muhakkak temas etti atalarımıza/babalarımıza darlık; ve haz/sevinç (-de)"; öyle ki yakaladık onları ansızın ve onlar şuurlanmıyorlardı.

Ahmed Samira Çevirisi

95 Then We exchanged/substituted (in) place/position (of) the sin/crime the good/goodness, until they cure/forgave/pardoned, and they said: "The calamity/disastrous distress and the prosperity had touched our fathers." So We took/punished them suddenly/unexpectedly, and (while) they are not feeling/knowing/sensing.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 summe sonra ثُمَّ -
2 beddelna değiştirdik بَدَّلْنَا بدل
3 mekane mekanını مَكَانَ كون
4 s-seyyieti kötülük السَّيِّئَةِ سوا
5 l-hasenete güzelliğe الْحَسَنَةَ حسن
6 hatta ta ki حَتَّىٰ -
7 afev hızla geliştiler عَفَوْا عفو
8 ve kalu ve dediler وَقَالُوا قول
9 kad muhakkak قَدْ -
10 messe temas etti مَسَّ مسس
11 aba'ena atalarımıza/babalarımıza ابَاءَنَا ابو
12 d-derra'u darlık الضَّرَّاءُ ضرر
13 ve sserra'u ve haz/sevinç وَالسَّرَّاءُ سرر
14 feehaznahum öyle ki yakaladık onları فَأَخَذْنَاهُمْ اخذ
15 begteten ansızın بَغْتَةً بغت
16 vehum ve onlar وَهُمْ -
17 la لَا -
18 yeş'urune şuurlanmazlar يَشْعُرُونَ شعر