Arapça Metin (Harekeli)
1021|7|67|قَالَ يَٰقَوْمِ لَيْسَ بِى سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1021|7|67|قال يقوم ليس بي سفاهه ولكني رسول من رب العلمين
Latin Literal
67. Kâle yâ kavmi leyse bî sefâhetun ve lâkinnî resûlun min rabbil âlemîn(âlemîne).
Türkçe Çeviri
Dedi*: "Ey kavmim/toplumum! Olmadı bende bir sefâhat670; velakin/fakat bir resûlüm418 alemlerin203 Rabbinden4."
Ahmed Samira Çevirisi
67 He said: "My nation (there) is no ignorance/stupidity with me, and but I (am) a messenger from the creations all together’s/(universes’) Lord."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi (Hûd) | قَالَ | قول |
| 2 | ya kavmi | ey kavmim/toplumum | يَا قَوْمِ | قوم |
| 3 | leyse | olmadı | لَيْسَ | ليس |
| 4 | bi | bende | بِي | - |
| 5 | sefahetun | bir sefahât | سَفَاهَةٌ | سفه |
| 6 | velakinni | velakin/fakat | وَلَٰكِنِّي | - |
| 7 | rasulun | bir resûlüm | رَسُولٌ | رسل |
| 8 | min | مِنْ | - | |
| 9 | rabbi | Rabbinden | رَبِّ | ربب |
| 10 | l-aalemine | alemlerin | الْعَالَمِينَ | علم |
Notlar
Not 1
*Hûd.