Arapça Metin (Harekeli)
1014|7|60|قَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
Arapça Metin (Harekesiz)
1014|7|60|قال الملا من قومه انا لنريك في ضلل مبين
Latin Literal
60. Kâlel meleu min kavmihî innâ le nerâke fî dalâlin mubîn(mubînin).
Türkçe Çeviri
Dedi kavminden/toplumundan (Nûh'un) melesi364: "Doğrusu bizler mutlak görürüz seni apaçık bir dalalette128."
Ahmed Samira Çevirisi
60 The nobles/assembly from his nation said: "We , we are seeing you (E) in evident misguidance."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | l-meleu | melesi | الْمَلَأُ | ملا |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | kavmihi | kavminden/toplumundan | قَوْمِهِ | قوم |
| 5 | inna | doğrusu bizler | إِنَّا | - |
| 6 | lenerake | mutlak görürüz seni | لَنَرَاكَ | راي |
| 7 | fi | فِي | - | |
| 8 | delalin | bir dalalette | ضَلَالٍ | ضلل |
| 9 | mubinin | apaçık | مُبِينٍ | بين |