Sure 7: A'râf/Üst Boyutlara Yükselme Portalleri

Ayet No: 31 | Kur'an Ayet No: 985 | ٱلْأَعْرَاف

Arapça Metin (Harekeli)

985|7|31|يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

985|7|31|يبني ادم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا انه لا يحب المسرفين

Latin Literal

31. Yâ benî âdeme huzû zînetekum inde kulli mescidin ve kulû veşrebû ve lâ tusrifû, innehu lâ yuhıbbul musrifîn(musrifîne).

Türkçe Çeviri

Ey Âdemoğulları692! Alın ziynetlerinizi* her bir mescit16 yanında; ve yiyin; ve için; ve israf etmeyin; doğrusu O (Allah) sevmez müsrifleri/israf edenleri.

Ahmed Samira Çevirisi

31 You Adam’s sons and daughters, take/receive your decoration/beauty at every/each mosque/place of worshipping God, and eat and drink and do not waste/spoil/ignore , that God does not love/like the wasters .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ya beni Ey oğulları يَابَنِي بني
2 ademe Adem ادَمَ -
3 huzu alın خُذُوا اخذ
4 zinetekum ziynetlerinizi/süslerinizi زِينَتَكُمْ زين
5 inde yanında عِنْدَ عند
6 kulli her كُلِّ كلل
7 mescidin bir mescit مَسْجِدٍ سجد
8 ve kulu ve yiyin وَكُلُوا اكل
9 veşrabu ve için وَاشْرَبُوا شرب
10 vela ve وَلَا -
11 tusrifu israf etmeyin تُسْرِفُوا سرف
12 innehu doğrusu O (Allah) إِنَّهُ -
13 la لَا -
14 yuhibbu sevmez يُحِبُّ حبب
15 l-musrifine müsrifleri/israf edenleri الْمُسْرِفِينَ سرف

Notlar

Not 1

*Süslerinizi.