Sure 7: A'râf/Üst Boyutlara Yükselme Portalleri

Ayet No: 2 | Kur'an Ayet No: 956 | ٱلْأَعْرَاف

Arapça Metin (Harekeli)

956|7|2|كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِى صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

956|7|2|كتب انزل اليك فلا يكن في صدرك حرج منه لتنذر به وذكري للمومنين

Latin Literal

2. Kitâbun unzile ileyke fe lâ yekun fî sadrike haracun minhu litunzire bihî ve zikrâ lil mu’minîn(mu’minîne).

Türkçe Çeviri

Bir kitaptır* (ki) indirildi (senin) üzerine; öyle ki olmaz** göğsünde bir darlık/sıkılık ondan*; uyarman içindir onunla*; ve bir zikirdir78 müminlere27.

Ahmed Samira Çevirisi

2 A Book was descended to you so no tightness/strain be in your chest (innermost) from it, to warn/give notice with it and a remembrance/reminder to the believers.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kitabun bir kitaptır كِتَابٌ كتب
2 unzile indirildi أُنْزِلَ نزل
3 ileyke üzerine إِلَيْكَ -
4 fela öyle ki فَلَا -
5 yekun olmaz يَكُنْ كون
6 fi فِي -
7 sadrike göğsünde صَدْرِكَ صدر
8 haracun bir darlık/sıkılık حَرَجٌ حرج
9 minhu ondan مِنْهُ -
10 litunzira uyarman için لِتُنْذِرَ نذر
11 bihi onunla بِهِ -
12 ve zikra ve bir zikirdir وَذِكْرَىٰ ذكر
13 lilmu'minine müminlere لِلْمُؤْمِنِينَ امن

Notlar

Not 1

*Kur'an, Kur'an'dan, Kur'an'la.**Geniş zaman kipinde gelmiş bir fiildir. Kur'an göğüslerde asla sıkıntı/sıkılık ve darlığa neden olmaz.