Arapça Metin (Harekeli)
1145|7|191|أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1145|7|191|ايشركون ما لا يخلق شيا وهم يخلقون
Latin Literal
191. E yuşrikûne mâ lâ yahluku şey’en ve hum yuhlekûn(yuhlekûne).
Türkçe Çeviri
Şirk71 mi koşarlar bir şey yaratamayanı? Ve (oysa) onlar yaratılırlar.
Ahmed Samira Çevirisi
191 Do they share/make partners (with God in) what does not create a thing, and they are, they are being created?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | eyuşrikune | ortak mı koşarlar | أَيُشْرِكُونَ | شرك |
| 2 | ma | مَا | - | |
| 3 | la | لَا | - | |
| 4 | yehluku | yaratamayanı | يَخْلُقُ | خلق |
| 5 | şey'en | bir şey | شَيْئًا | شيا |
| 6 | ve hum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 7 | yuhlekune | yaratılırlar | يُخْلَقُونَ | خلق |