Arapça Metin (Harekeli)
1105|7|151|قَالَ رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِأَخِى وَأَدْخِلْنَا فِى رَحْمَتِكَ وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1105|7|151|قال رب اغفر لي ولاخي وادخلنا في رحمتك وانت ارحم الرحمين
Latin Literal
151. Kâle rabbıgfirlî ve li ahî ve edhilnâ fî rahmetike ve ente erhamur râhımîn(râhımîne).
Türkçe Çeviri
Dedi (Mûsâ): "Rabbim4! Mağfiret319 et bana ve kardeşime; ve sok bizleri rahmetine271; ve sensin daha Rahîm2 Rahîmlerin2."
Ahmed Samira Çevirisi
151 He said: "My Lord, forgive for me and to my brother and enter us in Your mercy, and You are most merciful (of) the merciful."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi (Mûsâ) | قَالَ | قول |
| 2 | rabbi | Rabbim | رَبِّ | ربب |
| 3 | gfir | mağfiret et | اغْفِرْ | غفر |
| 4 | li | bana | لِي | - |
| 5 | veliehi | ve kardeşime | وَلِأَخِي | اخو |
| 6 | ve edhilna | ve sok bizleri | وَأَدْخِلْنَا | دخل |
| 7 | fi | فِي | - | |
| 8 | rahmetike | rahmetine | رَحْمَتِكَ | رحم |
| 9 | veente | ve sensin | وَأَنْتَ | - |
| 10 | erhamu | en rahim (olan) | أَرْحَمُ | رحم |
| 11 | r-rahimine | Rahîm | الرَّاحِمِينَ | رحم |