Arapça Metin (Harekeli)
1101|7|147|وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلْءَاخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1101|7|147|والذين كذبوا بايتنا ولقا الاخره حبطت اعملهم هل يجزون الا ما كانوا يعملون
Latin Literal
147. Vellezîne kezzebû bi âyâtinâ ve likâil âhireti habitat a’mâluhum, hel yuczevne illâ mâ kânû ya’melûn(ya’melûne).
Türkçe Çeviri
Ve kimseleri (ki) yalanladılar196 ayetlerimizi ve ahirete kavuşmayı; boşa çıktı yaptıkları; cezalandırılırlar63 mı (ki) yapar oldukları dışında?
Ahmed Samira Çevirisi
147 And those who denied with Our verses/evidences, and the end’s (other life’s) meeting, their deeds (were) wasted; are they being rewarded/reimbursed except (for) what they were making/doing?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | ve kimseleri (ki) | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | kezzebu | yalanladılar | كَذَّبُوا | كذب |
| 3 | biayatina | ayetlerimizi | بِايَاتِنَا | ايي |
| 4 | velika'i | ve kavuşmayı | وَلِقَاءِ | لقي |
| 5 | l-ahirati | ahirete | الْاخِرَةِ | اخر |
| 6 | habitat | boşa çıktı | حَبِطَتْ | حبط |
| 7 | ea'maluhum | yaptıkları | أَعْمَالُهُمْ | عمل |
| 8 | hel | mı | هَلْ | - |
| 9 | yuczevne | cezalandırılırlar | يُجْزَوْنَ | جزي |
| 10 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 11 | ma | مَا | - | |
| 12 | kanu | olduklarını | كَانُوا | كون |
| 13 | yea'melune | yaparlar | يَعْمَلُونَ | عمل |