Arapça Metin (Harekeli)
1094|7|140|قَالَ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1094|7|140|قال اغير الله ابغيكم الها وهو فضلكم علي العلمين
Latin Literal
140. Kâle e gayrallâhi ebgîkum ilâhen ve huve faddalekum alel âlemîn(âlemîne).
Türkçe Çeviri
Dedi (Mûsâ): "Allah'tan başkasını mı ararım sizlere bir ilâh (olarak); ve O (Allah) faziletlendirdi202 sizleri alemlere203 karşı?"
Ahmed Samira Çevirisi
140 He said: "Is other than God a god I wish/desire (for) you, and He preferred/favoured you over the creations all together/(universes)?"
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | egayra | başkasını | أَغَيْرَ | غير |
| 3 | llahi | Allah'tan | اللَّهِ | - |
| 4 | ebgikum | bakınırım/ararım sizlere | أَبْغِيكُمْ | بغي |
| 5 | ilahen | bir ilâh | إِلَٰهًا | اله |
| 6 | vehuve | ve O | وَهُوَ | - |
| 7 | feddelekum | faziletlendirdi sizleri | فَضَّلَكُمْ | فضل |
| 8 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 9 | l-aalemine | alemlere | الْعَالَمِينَ | علم |