Sure 7: A'râf/Üst Boyutlara Yükselme Portalleri

Ayet No: 131 | Kur'an Ayet No: 1085 | ٱلْأَعْرَاف

Arapça Metin (Harekeli)

1085|7|131|فَإِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلْحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَٰذِهِۦ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَلَآ إِنَّمَا طَٰٓئِرُهُمْ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1085|7|131|فاذا جاتهم الحسنه قالوا لنا هذه وان تصبهم سييه يطيروا بموسي ومن معه الا انما طيرهم عند الله ولكن اكثرهم لا يعلمون

Latin Literal

131. Fe izâ câethumul hasenetu kâlû lenâ hâzih(hâzihî), ve in tusibhum seyyietun yettayyerû bi mûsâ ve men meah(meahu), e lâ innemâ tâiruhum indallahi ve lâkinne ekserehum lâ ya’lemûn(ya’lemûne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki geldiği zaman onlara bir güzellik dediler: "Bizedir bu"; ve eğer isabet ederse onlara bir kötülük uğursuz sayıyorlardı Mûsâ’yı ve onunla (Mûsâ'yla) beraber kimseleri; onların uğursuzluğu ancak Allah'ın indindedir/katındadır değil mi?; fakat çokları onların bilmezler.

Ahmed Samira Çevirisi

131 So if the good/goodness came to them, they said: "This (is) for us." And if a sin/crime hits/strikes them , they get (have) a bad omen with Moses and whom (is) with him. Is it not, but their bad omen (is) at God, and but most of them do not know.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 feiza öyle ki فَإِذَا -
2 ca'ethumu geldiği zaman onlara جَاءَتْهُمُ جيا
3 l-hasenetu bir güzellik الْحَسَنَةُ حسن
4 kalu dediler قَالُوا قول
5 lena bizedir لَنَا -
6 hazihi bu هَٰذِهِ -
7 ve in ve eğer وَإِنْ -
8 tusibhum isabet etse onlara تُصِبْهُمْ صوب
9 seyyietun bir kötülük سَيِّئَةٌ سوا
10 yettayyeru uğursuz sayıyorlardı يَطَّيَّرُوا طير
11 bimusa Mûsâ’yı بِمُوسَىٰ -
12 ve men ve kimseleri وَمَنْ -
13 meahu onunla beraber مَعَهُ -
14 ela değil mi أَلَا -
15 innema ancak إِنَّمَا -
16 tairuhum onların uğursuzluğu طَائِرُهُمْ طير
17 inde katındadır عِنْدَ عند
18 llahi Allah اللَّهِ -
19 velakinne fakat وَلَٰكِنَّ -
20 ekserahum çokları أَكْثَرَهُمْ كثر
21 la لَا -
22 yea'lemune bilmezler يَعْلَمُونَ علم