Sure 7: A'râf/Üst Boyutlara Yükselme Portalleri

Ayet No: 13 | Kur'an Ayet No: 967 | ٱلْأَعْرَاف

Arapça Metin (Harekeli)

967|7|13|قَالَ فَٱهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّٰغِرِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

967|7|13|قال فاهبط منها فما يكون لك ان تتكبر فيها فاخرج انك من الصغرين

Latin Literal

13. Kâle fehbit minhâ fe mâ yekûnu leke en tetekebbere fîhâ fahruc inneke mines sâgirîn(sâgirîne).

Türkçe Çeviri

Dedi (Allah): "Öyle ki in/alçal607 aşağıya oradan*; öyle ki olur değildir sana ki büyüklenirsin orada*; öyle ki çık607; doğrusu sen alçalanlardansın**.

Ahmed Samira Çevirisi

13 He (God) said: "So drop/reduce/decline from it, so (it) was not to be for you that you be arrogant in it, so get out/emerge , that you are from the subservient/humiliated/lowly ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kale dedi (Allah) قَالَ قول
2 fehbit öyle ki in/alçal aşağıya فَاهْبِطْ هبط
3 minha oradan مِنْهَا -
4 fema öyle ki değildir فَمَا -
5 yekunu olur يَكُونُ كون
6 leke sana لَكَ -
7 en ki أَنْ -
8 tetekebbera büyüklenirsin تَتَكَبَّرَ كبر
9 fiha orada فِيهَا -
10 fehruc öyle ki çık فَاخْرُجْ خرج
11 inneke doğrusu sen إِنَّكَ -
12 mine مِنَ -
13 s-sagirine alçalanlardansın/küçülenlerdensin/azalanlardansın الصَّاغِرِينَ صغر

Notlar

Not 1

*İblîs ve türünün yaşadığı cennet evreni.**Küçülenlerdensin/azalanlardansın.