Arapça Metin (Harekeli)
1083|7|129|قَالُوٓا۟ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِنۢ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1083|7|129|قالوا اوذينا من قبل ان تاتينا ومن بعد ما جيتنا قال عسي ربكم ان يهلك عدوكم ويستخلفكم في الارض فينظر كيف تعملون
Latin Literal
129. Kâlû ûzînâ min kabli en te’tiyenâ ve min ba’di mâ ci’tenâ, kâle asâ rabbukum en yuhlike aduvvekum ve yestahlifekum fîl ardı fe yanzure keyfe ta’melûn(ta’melûne).
Türkçe Çeviri
Dediler*: "Eziyet edildik öncesinde ki geldin bizlere; ve gelmen sonrasında (da) bizlere"; dedi (Mûsâ): "Belki Rabbiniz4 ki helak eder düşmanınızı; ve halife65 kılar sizleri yere; öyle ki bakar nasıl yaparsınız."
Ahmed Samira Çevirisi
129 They said: "We were mildly harmed from before that you came to us, and from after what you came to us." He said: "Maybe/perhaps (hopefully) your Lord, that He destroys/perishes your enemy and He makes you successors in the earth/Planet Earth/land, so He sees/watches how you do/work ."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | uzina | eziyet edildik | أُوذِينَا | اذي |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | kabli | öncesinde | قَبْلِ | قبل |
| 5 | en | ki | أَنْ | - |
| 6 | te'tiyena | getirdin bizlere | تَأْتِيَنَا | اتي |
| 7 | vemin | ve | وَمِنْ | - |
| 8 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | ci'tena | bizlere gelmen | جِئْتَنَا | جيا |
| 11 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 12 | asa | belki | عَسَىٰ | عسي |
| 13 | rabbukum | Rabbiniz | رَبُّكُمْ | ربب |
| 14 | en | ki | أَنْ | - |
| 15 | yuhlike | helak eder | يُهْلِكَ | هلك |
| 16 | aduvvekum | düşmanınızı | عَدُوَّكُمْ | عدو |
| 17 | ve yestehlifekum | ve halife kılar sizleri | وَيَسْتَخْلِفَكُمْ | خلف |
| 18 | fi | فِي | - | |
| 19 | l-erdi | yere | الْأَرْضِ | ارض |
| 20 | feyenzura | öyle ki bakar | فَيَنْظُرَ | نظر |
| 21 | keyfe | nasıl | كَيْفَ | كيف |
| 22 | tea'melune | yaparsınız | تَعْمَلُونَ | عمل |
Notlar
Not 1
*Mûsâ'nın kavmi.