Sure 7: A'râf/Üst Boyutlara Yükselme Portalleri

Ayet No: 11 | Kur'an Ayet No: 965 | ٱلْأَعْرَاف

Arapça Metin (Harekeli)

965|7|11|وَلَقَدْ خَلَقْنَٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

965|7|11|ولقد خلقنكم ثم صورنكم ثم قلنا للمليكه اسجدوا لادم فسجدوا الا ابليس لم يكن من السجدين

Latin Literal

11. Ve lekad halaknâkum summe savvernâkum summe kulnâ lil melâiketiscudû li âdeme fe secedû illâ iblîs(iblîse), lem yekun mines sâcidîn(sâcidîne).

Türkçe Çeviri

Ve ant olsun yarattık sizleri*; sonra biçimlendirdik sizleri**; sonra dedik*** meleklere48: "Secde70 edin Âdem'e50"; öyle ki secde12 ettiler dışında iblîs190 (ki) asla olmuyordu secde70 edenlerden.

Ahmed Samira Çevirisi

11 And We had created you, then We pictured/formed you , then We said to the angels: "Prostrate to Adam." So they prostrated except Satan , was not from the prostrating.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velekad ve ant olsun وَلَقَدْ -
2 haleknakum yarattık sizleri خَلَقْنَاكُمْ خلق
3 summe sonra ثُمَّ -
4 savvernakum biçimlendirdik sizleri صَوَّرْنَاكُمْ صور
5 summe sonra ثُمَّ -
6 kulna dedik قُلْنَا قول
7 lilmelaiketi meleklere لِلْمَلَائِكَةِ ملك
8 scudu secde edin اسْجُدُوا سجد
9 liademe Âdem'e لِادَمَ -
10 fesecedu öyle ki secde ettiler فَسَجَدُوا سجد
11 illa dışında إِلَّا -
12 iblise İblis إِبْلِيسَ -
13 lem asla لَمْ -
14 yekun olmuyordu يَكُنْ كون
15 mine مِنَ -
16 s-sacidine secde edenlerden السَّاجِدِينَ سجد

Notlar

Not 1

*İnsanların bilinçlerinin yaratılması. Çoğul eril olarak gelmişltir.**İnsanların bedenlerinin şekillendirilmesi.***Anlarız ki Âdem'in meleklere sunulması ve iblîsle yaşanan durumu tüm insanlar Âdem'in yaşadığı gibi fiziksel bir bedene sahip olarak yaşamıştır. Anlarız ki insanlar olarak bizler bilinçlerimiz ve bedenlerimizle daha önceden yaratılmışızdır.