Arapça Metin (Harekeli)
1063|7|109|قَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
1063|7|109|قال الملا من قوم فرعون ان هذا لسحر عليم
Latin Literal
109. Kâlel meleu min kavmi fir’avne inne hâzâ le sâhırun alîm(alîmun).
Türkçe Çeviri
Dedi mele firavunun kavminden/toplumundan: "Doğrusu bu mutlak âlim bir sihirbazdır."
Ahmed Samira Çevirisi
109 The nobles/assembly from Pharaoh’s nation said: "That truly that (is a) knowledgeable magician/sorcerer (E)."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | l-meleu | melesi | الْمَلَأُ | ملا |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | kavmi | kavminden/toplumundan | قَوْمِ | قوم |
| 5 | fir'avne | firavunun | فِرْعَوْنَ | - |
| 6 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 7 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 8 | lesahirun | mutlak bir sihirbazdır | لَسَاحِرٌ | سحر |
| 9 | alimun | alim | عَلِيمٌ | علم |