Sure 76: İnsan/İnsan

Ayet No: 26 | Kur'an Ayet No: 5615 | ٱلْإِنسَان

Arapça Metin (Harekeli)

5615|76|26|وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

5615|76|26|ومن اليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا

Latin Literal

26. Ve minel leyli fescud lehu ve sebbihhu leylen tavîlâ(tavîlen).

Türkçe Çeviri

Ve geceden171; öyle ki secde12 et O'na (Allah’a); ve tesbih31 et O'nu (Allah’ı) bir gece171; uzunca.

Ahmed Samira Çevirisi

26 And from the night, so prostrate to Him, and praise/glorify Him at night/nightly long.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve mine ve وَمِنَ -
2 l-leyli geceden اللَّيْلِ ليل
3 fescud öyle ki secde et/diz çöküp boyun eğ فَاسْجُدْ سجد
4 lehu O'na (Allah’a) لَهُ -
5 ve sebbihhu ve tesbih et O'nu (Allah’ı) وَسَبِّحْهُ سبح
6 leylen bir gece لَيْلًا ليل
7 tavilen uzunca طَوِيلًا طول