Arapça Metin (Harekeli)
5566|75|17|إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
Arapça Metin (Harekesiz)
5566|75|17|ان علينا جمعه وقرانه
Latin Literal
17. İnne aleynâ cem’ahu ve kur’ânehu.
Türkçe Çeviri
Doğrusu üzerimizedir onu* bir araya getirme** ve onu* okuma.
Ahmed Samira Çevirisi
17 That truly on Us (is) gathering/accumulating it , and its reading/recitation .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | aleyna | üzerimizedir | عَلَيْنَا | - |
| 3 | cem'ahu | onu bir araya getirme | جَمْعَهُ | جمع |
| 4 | ve kur'anehu | ve onu okuma | وَقُرْانَهُ | قرا |
Notlar
Not 1
*Kur'an'ı.**İki kapak arasına alma. Kitap haline getirme.