Sure 72: Cin/Örtülü

Ayet No: 6 | Kur'an Ayet No: 5451 | ٱلْجِنّ

Arapça Metin (Harekeli)

5451|72|6|وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا

Arapça Metin (Harekesiz)

5451|72|6|وانه كان رجال من الانس يعوذون برجال من الجن فزادوهم رهقا

Latin Literal

6. Ve ennehu kâne ricâlun minel insi yeûzûne bi ricâlin minel cinni fe zâdûhum rehekâ(rehekan).

Türkçe Çeviri

*Ve o (olan) ki; oldu insandan adamlar sığınırlar cinden adamlara; öyle ki ziyade ettiler/artırdılar (cinler) onlara (insanlara) aşırı talebi/isteği.

Ahmed Samira Çevirisi

6 ’And that it was men from the human/mankind they seek protection with men from the Jinns , so they increased them oppression/sin/foolishness .’

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ennehu ve ki o وَأَنَّهُ -
2 kane oldu كَانَ كون
3 ricalun adamlar رِجَالٌ رجل
4 mine -dan مِنَ -
5 l-insi insan الْإِنْسِ انس
6 yeuzune sığınırlar يَعُوذُونَ عوذ
7 biricalin adamlara بِرِجَالٍ رجل
8 mine مِنَ -
9 l-cinni cinden الْجِنِّ جنن
10 fezaduhum öyle ki ziyade ettiler/artırdılar (cinler) onlara (insanlara) فَزَادُوهُمْ زيد
11 rahekan aşırı talebi/isteği رَهَقًا رهق

Notlar

Not 1

*Yüce Allah dedi: