Arapça Metin (Harekeli)
5393|70|20|إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
Arapça Metin (Harekesiz)
5393|70|20|اذا مسه الشر جزوعا
Latin Literal
20. İzâ messehuş şerru cezûâ(cezûan).
Türkçe Çeviri
Temsa ettiği zaman ona şer/kötülük; bir kaygı/sıkıntı/endişe/sabırsızlık.
Ahmed Samira Çevirisi
20 If the bad/evil/harm touched him, (he is) worrying/grievous and impatient.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 2 | messehu | dokunduğu ona | مَسَّهُ | مسس |
| 3 | ş-şerru | şer/kötülük | الشَّرُّ | شرر |
| 4 | cezuan | bir kaygı/sıkıntı/endişe/sabırsızlık | جَزُوعًا | جزع |