Sure 6: En'âm/Büyük Başlar, Küçük Başlar ve Develer

Ayet No: 96 | Kur'an Ayet No: 885 | ٱلْأَنْعَام

Arapça Metin (Harekeli)

885|6|96|فَالِقُ ٱلْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيْلَ سَكَنًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ حُسْبَانًا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ

Arapça Metin (Harekesiz)

885|6|96|فالق الاصباح وجعل اليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم

Latin Literal

96. Fâlikul ısbâh(ısbâhı), ve cealel leyle sekenen veş şemse vel kamere husbânâ(husbânen), zâlike takdîrul azîzil alîm(alîmi).

Türkçe Çeviri

Yarandır/ayırandır sabahı; ve yaptı (Allah) geceyi bir sakinlik; ve Güneş’i ve Ay’ı bir hesap; işte bu takdiridir Azîz'in37; Alîm'in8.

Ahmed Samira Çevirisi

96 Splitter (of) the morning/day break and He made the night tranquillity/security/residence and the sun and the moon counting/calculating, that (is) predestination (of) the glorious/mighty , the knowledgeable.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 faliku yarandır/ayırandır فَالِقُ فلق
2 l-isbahi sabahı الْإِصْبَاحِ صبح
3 ve ceale ve yaptı وَجَعَلَ جعل
4 l-leyle geceyi اللَّيْلَ ليل
5 sekenen bir sakinlik سَكَنًا سكن
6 ve şşemse ve Güneş’i وَالشَّمْسَ شمس
7 velkamera ve Ay’ı وَالْقَمَرَ قمر
8 husbanen bir hesap حُسْبَانًا حسب
9 zalike işte bu ذَٰلِكَ -
10 tekdiru takdirdir تَقْدِيرُ قدر
11 l-azizi Aziz الْعَزِيزِ عزز
12 l-alimi Alîm الْعَلِيمِ علم